- I think that is exactly what we should be focusing on.
- Jag anser att det är just det vi bör fokusera på.
- Let me focus on four important points in the procedure and report.
- Låt mig få fokusera på fyra viktiga punkter i förfarandet och betänkandet.
- In the past we have focused on products with particular issues like end-of-life cars and computers.
- I det förflutna har vi fokuserat på produkter med särskilda frågor som uttjänta bilar och datorer.
- In any case, I want to focus on one of the candidate countries:
- Sedan vill jag gärna fokusera på kandidatlandet Bulgarien.
- He said: ’The EU works best when it focuses on its core business.
- Han sade: ”EU fungerar bäst när det fokuserar på sin huvuduppgift.
- The ELDR believes that we need to focus more urgent attention on asylum and immigration.
- ELDR-gruppen anser att vi måste fokusera kraftfullare på asyl- och immigrationsfrågor.
- We need to focus as much on mental health issues as we do on physical health.
- Vi måste fokusera lika mycket på psykisk hälsa som vi gör på fysisk hälsa.
- I call on my fellow Members to continue to focus on the role of women in Turkey.
- Jag uppmanar mina ledamotskolleger att fortsätta att fokusera på kvinnors roll i Turkiet.
- If we want to become the most competitive knowledge-based continent, we need to focus on qualifications.
- Om vi vill bli den mest konkurrenskraftiga kunskapsbaserade kontinenten måste vi fokusera på kvalifikationer.
- Too many universities are still worrying about their academic independence and focusing too much on knowledge at the expense of skills.
- Alltför många universitet oroar sig fortfarande över sitt akademiska oberoende och fokuserar för mycket på kunskaper på bekostnad av kompetens.
- At the same time, we need to focus more on delivering the full potential of the transatlantic market.
- Samtidigt måste vi fokusera mer på att utnyttja den transatlantiska marknadens fulla potential.
- Finally, the Commission highlights the importance of a shift in the monitoring of education, focusing more on outcomes and results.
- Slutligen framhäver kommissionen betydelsen av en förändring av övervakningen av utbildning, som i störrre utsträckning fokuseras på utfall och resultat.
- A company such as Heijmans, which always focuses on continuity and quality, would also profit from this.
- Ett företag som Heijmans som alltid fokuserar på kontinuitet och kvalitet skulle också tjäna på detta.
- Madam President, it is very important to focus on the early years of childhood and early childhood education and care (ECEC).
- Det är mycket viktigt att fokusera på de första levnadsåren och förskoleverksamhet.
- for example, where they focus on the criteria for direct product sales to make life easier both for producers and for consumers, but with rules that tie any marketing activities strictly to the enterprise.
- till exempel där man fokuserar på kriterierna för direktförsäljning av produkter för att göra livet enklare för såväl producenter som konsumenter, men med regler som knyter all verksamhet i samband med saluföring hårt till bondgårdarna.
- When all is said and done, we should focus on what is feasible, namely efficient pest control coupled with proper risk management.
- Slutligen måste vi fokusera på det som är genomförbart, nämligen en effektiv skadedjursbekämpning med tillbörlig riskhantering.
- We must focus on measures that have clear economic benefits in the short to medium term and which lend themselves to relatively fast adoption.
- Vi måste fokusera på åtgärder som har tydliga ekonomiska fördelar på kort och medellång sikt och som kan antas relativt snabbt.
- In this context, we must focus on specific proposals to strengthen funding and investments in clean technologies and the transfer of these technologies to developing countries.
- I det sammanhanget måste vi fokusera på konkreta förslag för att stärka finansieringen och investeringarna i ren teknik och överföringen av sådan teknik till utvecklingsländerna.
- Finally, I believe that, at this moment in time, during this political discussion, we should not focus on the place of establishment.
- Slutligen bara en sak till. Jag tror att vi just nu, i den här politiska diskussionen, inte skall fokusera oss på platsen där myndigheten skall inrättas.
- Secondly, we must focus today on one specific aspect of this terrible environmental disaster, namely its effect on the fisheries and aquaculture sectors in the affected regions.
- För det andra för att i dag fokusera på en konkret aspekt av den allvarliga miljökatastrof som uppkommit:
- As to what you say about focusing specifically on women in this respect, I would say that Bangladesh may be one of the places where it would be possible to experiment with this.
- Angående det ni säger om att uttryckligen fokusera på kvinnor i detta hänseende, skulle jag vilja säga att Bangladesh kan vara en av de platser där det skulle vara möjligt att experimentera med detta.
- As can be deduced from the heckling, my group worked to ensure that the legislation made it possible to reach a sensible compromise focusing on social equilibrium, industrial good sense and consumer rights.
- Som man kan förstå av häcklandet arbetade min grupp för att se till att lagstiftningen gjorde det möjligt att nå en vettig kompromiss där man fokuserar på social jämvikt, industriellt förnuft och konsumenträttigheter.
- Moreover, I often have the impression that we are engaged in national politics and that this House pursues national discussions rather than focusing on the European dimension.
- Dessutom får jag ofta intrycket att vi bedriver nationell politik och att det är nationella debatter som förs i kammaren i stället för att vi fokuserar på den europeiska dimensionen.
- This merging of the two does not help us to focus on the role of women in Turkey, which is an issue in itself.
- Att slå ihop dessa två saker är inte till någon hjälp när det gäller att fokusera på kvinnors roll i Turkiet, vilket är en fråga i sig.
- Furthermore, the Community policy focuses on the needs of the poorest countries and poorest people, with particular attention to women, orphans and children in conflict and post-conflict areas.
- Dessutom fokuserar gemenskapens policy på de fattigaste ländernas och de fattigaste människornas behov, med särskild hänsyn till kvinnor, föräldralösa och barn i konfliktområden och områden efter konflikt.
- A few months later, the majority of institutions responded positively to the challenges from Parliament and the Council to focus on the key activities and so reduce its estimates.
- Några månader senare har flertalet institutioner svarat positivt på uppmaningarna från parlamentet och rådet om att fokusera på nyckelaktiviteterna och därmed minska sina beräkningar.
- At the same time, we should allow a certain degree of flexibility to enable Member States to focus their attention on certain areas on the basis of their specific strengths and weaknesses.
- Samtidigt bör vi tillåta en viss grad av flexibilitet för att göra det möjligt för medlemsstaterna att fokusera sin uppmärksamhet på vissa områden på grundval av deras särskilda styrkor och svagheter.
- I wish to say, ladies and gentlemen, that it is possible to focus on social aspects when one has actually earned a little money, but we cannot imitate the Socialists and spend money we have never earned.
- Jag vill säga att det är möjligt att fokusera på sociala frågor när man faktiskt har tjänat lite pengar.
- The lack of any utilitarian aspect to the EU’s involvement must force its institutions to target these funds much better and focus on eradicating poverty and complying with the Millennium Development Goals (MDG).
- Den totala avsaknaden av nyttoaspekter i EU:s engagemang måste medföra att EU-institutionerna ger bidragen en betydligt effektivare riktning och fokuserar på fattigdomsbekämpning och uppfyllandet av millennieutvecklingsmålen.
- They believe that it will allow farmers to focus on products that give them the best return on sales without having to keep an eye on the size of the subsidies given to the various products.
- De anser att det ger jordbrukarna möjlighet att fokusera på produkter som ger dem största möjliga vinst vid försäljning, utan att styras av storleken på stödet till de enskilda produkterna.
- Mr President, although the report on the labelling of spirit drinks deals with over 30 different kinds of beverages, I would like to focus on the most controversial issue, namely that of the definition of vodka.
- Betänkandet om märkning av spritdrycker handlar om mer än 30 olika typer av drycker, men jag vill här fokusera på den mest kontroversiella frågan, nämligen definitionen av vodka.
- Mr President, I shall not be able to comment on all the excellent reports we have heard today, since time is short and I wish to focus in particular on the programmes concerned with young people.
- På grund av tidsbrist skall jag inte kommentera alla de utmärkta betänkanden som vi fått höra i dag och även på grund av att jag särskilt vill fokusera mig på programmen om ungdomar.
- What is needed is positive direction, which requires active political support and policies focused on cooperation and innovation instead of the purely commercial logic of privatisations and liberalisations, which all too often work in favour of speculative interests and not the public good.
- Det som behövs är positiv vägledning, vilket fordrar aktivt politiskt stöd och handlingsprogram som fokuserar på samarbete och nyskapande i stället för den rent kommersiella privatiserings- och liberaliseringslogiken, som alltför ofta verkar för spekulativa intressen och inte för allmänhetens bästa.
- I ask that we make them more relevant and immediate to the task of the single market, in particular focusing on intermediation and distribution of financial services, public procurement, the machinery directive and the directive on the marketing of dangerous substances.
- Jag anhåller om att vi måtte göra dem mer relevanta och närliggande den inre marknaden, och i synnerhet att de fokuseras på förmedling av ekonomiska tjänster, offentlig upphandling, maskindirektivet och direktivet om marknadsföring av farliga ämnen.
- I welcome the way that this, in view of post-11 September discussions, is not being focussed only on the victims of specific offences, but that the range is being extended and the victims in question are being granted aid to minimum standards.
- Jag välkomnar att man med tanke på diskussionen efter den 11 september inte bara fokuserar på offer för specifika brott, utan att spektrumet vidgas och en minimistandard i fråga om hjälpinsatser används till förmån för berörda offer.
- On the one hand, it is, of course, good that the Commission wishes to continue to focus on the implementation of the Posting of Workers Directive, because, almost weekly, we get to hear about new cases of social exploitation of employees posted elsewhere, a situation which, moreover, has placed a considerable strain on our working conditions in our countries.
- Å ena sidan är det naturligtvis bra att kommissionen vill fokusera på genomförandet av utstationeringsdirektivet, eftersom vi nästan varje vecka får höra om nya fall av social exploatering av arbetstagare som är utstationerade på annat håll, en omständighet som dessutom har lett till betydande spänningar i arbetsförhållandena i våra länder.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 9092 AND
t12.lemma_id = 11075 AND
t21.lemma_id = 30810 AND
t22.lemma_id = 40192),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;