- it needs to be supported by real decisions.
- det måste stödjas av verkliga beslut.
- The Three Diseases Fund, supported by the EU and its partners, is an example of this policy.
- Three Diseases Fund, som stöds av EU och dess partner, utgör ett exempel på denna politik.
- Mr Lobo Antunes, you tell us that the Presidency has no doubt that its measures are supported by citizens.
- Lobo Antunes, ni talar om för oss att ordförandeskapet inte tvivlar på att era åtgärder stöds av medborgarna.
- I would add that it is a great advantage for the Commission to have its strategy and positions supported by the European Parliament in international negotiations.
- För övrigt kan jag intyga att det är en framgång för kommissionen att se sin strategi och sina ställningstaganden stödjas av Europaparlamentet i de internationella förhandlingarna.
- We supported Amendments Nos 1 to 3, by Gary Titley, on behalf of the Socialist Group.
- Vi stödde ändringsförslag 1-3 av Gary Titley, på den socialistiska gruppens vägnar.
- Mr President, this oral amendment is supported by female Members from five political groups and also by one male Member.
- Det muntliga ändringsförslaget stöds av kvinnliga ledamöter från fem politiska grupper och även av en manlig ledamot.
- The main driving force will be the pharmaceutical review supported by the Life Sciences and Biotechnology Action Plan and the Public Health Programme.
- Den främsta drivkraften kommer att vara den farmaceutiska granskning som stöds av handlingsplanen för biovetenskap och bioteknik och programmet för folkhälsa.
- a firm proposal that was supported by the foreign ministers and, I hope, will be taken up by the Council.
- Detta starka förslag stöds av utrikesministrarna och jag hoppas att det kommer att tas upp i rådet.
- It is a necessary reality that we have enshrined today in the agreement that I hope will be supported by a large majority in this House tomorrow.
- Det är en nödvändig verklighet som vi har fört in i överenskommelsen som jag hoppas kommer att stödjas av en stor majoritet i parlamentet imorgon.
- Many of the new amendments that have been tabled seeking to shift the final date in the common position from 2017 to 2016 will not be supported by the Commission, since we believe that the existing dates achieve our environmental ambition and would allow industry sufficient time for compliance.
- Många av de nya ändringsförslag som har lagts fram i syfte att flytta slutdatumet i den gemensamma ståndpunkten från 2017 till 2016 kommer inte att stödjas av kommissionen, eftersom vi anser att de befintliga datumen uppnår vår miljöambition och skulle ge industrin tillräckligt lång tid för att anpassa sig.
- That is why I believe that Amendment No 18, which we have tabled in the name of the Socialist Group, should be supported by the House as a whole.
- Det är därför jag tycker att ändringsförslag nr 18, som vi har bordlagt i socialistgruppens namn, skall stödjas av huset i sin helhet.
- As the USA, Japan and China are pursuing a strong and active industrial policy supported by leading edge products and services, there is a danger that European industry may be left behind.
- Eftersom USA, Japan och Kina för en aktiv och stark industripolitik som stöds av ledande spetsprodukter och tjänster finns det risk för att den europeiska industrin hamnar på efterkälken.
- These and other intolerable privileges are supported by five motions for resolutions tabled by all the groups, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to the extreme left.
- Dessa och andra oacceptabla privilegier stöds av fem förslag till resolutioner som lämnats in av samtliga grupper, alltifrån Gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater till extremvänstern.
- The unification of Yemen was supported by a majority of the population in both states, but the new government had to face the obstacles of national reconciliation and the considerable economic deficit created by the civil war.
- Yemens förening stöddes av en majoritet av de båda staternas befolkning, men den nya regeringen ställdes mot de hinder som utgjordes av nationell försoning och den stora ekonomiska underutvecklingen till följd av inbördeskriget.
- It was an oversight on my part in my first speech that I omitted to mention the fact that one of the Commission’s basic jobs is monitoring demographic developments and this is presented in the annual social report supported by the European Observatory on the Social Situation, Demography and Family, which funds important studies.
- Det var en försummelse från min sida att jag i mitt första svar inte nämnde det faktum att en av kommissionens grundläggande verksamheter är att följa den demografiska utvecklingen, vilken redovisas i den årliga sociala rapporten, som stöds av Europeiska observationsorganet för den sociala situationen, demografi och familjefrågor, vilket finansierar viktiga undersökningar.
- We are talking about a government supported by a parliament elected in an undemocratic manner, without allowing citizens the chance to express a preference, a government that yesterday won a vote of confidence with votes from the opposition benches from Members of Parliament who publicly admitted that they had been approached with promises of standing at future elections and cash for votes.
- Vi talar om en regering som stöds av ett parlament som har valts på ett odemokratiskt sätt, utan att medborgarna har fått en chans att uttrycka sina preferenser, en regering som igår vann ett förtroendevotum med röster från parlamentsledamöter från oppositionen som öppet medgav att de hade fått löften om att få ställa upp framtida val och om pengar för röster.
- Mr President, since several Members addressed me before the vote, I would like to use this opportunity to stress once again that the proposal to include the question of representation for the European Parliament in the Intergovernmental Conference mandate was supported by many Members of this House.
- Eftersom flera ledamöter vände sig till mig före omröstningen vill jag ta tillfället i akt att återigen betona att förslaget att inkludera frågan om Europaparlamentets representation i mandatet för regeringskonferensen stöddes av många parlamentsledamöter.
- I voted today in favour of Parliament’s resolution, which was also supported by most of the political groups and which contains Parliament’s conditions for the ratification of the new SWIFT agreement and the start of a new round of negotiations with the US.
- Jag röstade i dag för antagande av parlamentets resolution, som också stöddes av de flesta politiska grupperna och som innehåller parlamentets villkor för ratificeringen av det nya Swift-avtalet och början på en ny omgång förhandlingar med USA.
- Bearing in mind, in my view at any rate, that the European Union should be based on international cooperation, I cannot support the assertion that ’exchange rate policy can be effective when it is supported by a coordinated economic and monetary policy’ (Amendment No 1, recital 8).
- Eftersom Europeiska unionen enligt min åsikt bör vara ett mellanstatligt samarbete, kan jag inte ställa mig bakom formuleringar om att ”valutapolitiken kan vara effektiv om den stöds av en samordnad ekonomisk politik och penningpolitik” (ändringsförslag 1, skäl 8).
- Mr President, Commissioner, unlike the previous speakers, I welcome this initiative and would preface it with the saying: ’good things take time!’ This is because the Austrian initiative dates from an initiative by the Heads of State or Government in 2004 and addresses the issue of how each of the Member States can best be supported by special units in the event of a terrorist attack.
- Det österrikiska initiativet härrör nämligen från ett initiativ från stats- och regeringscheferna 2004 och siktar in sig på frågan hur varje medlemsstat bäst kan stödjas av särskilda insatsgrupper vid en terroristattack.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 8954 AND
t12.lemma_id = 6140 AND
t21.lemma_id = 63358 AND
t22.lemma_id = 3216),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;