- It also helps the Commission to know that Parliament stands united behind renewable energy forms.
- Det hjälper även kommissionen, om den vet att det existerar stor enighet om de förnybar energi.
- We know that the whole European Union benefits if economic and social cohesion can be realised at regional level.
- Vi vet att hela Europeiska unionen också drar nytta av om man kan förverkliga ekonomisk och social sammanhållning på regional nivå.
- Anyone familiar with the more modern or more ancient history of the Holy Land knows that he who cast the first stone is impossible to find!
- Den som känner till det heliga landets nyare eller äldre historia vet att man aldrig kan hitta den som kastade den första stenen.
- it supports in particular the script and the production when these days we know that post-production accounts for 60%, 70% or 80% of good films.
- man stöder i första hand filmmanuskriptet och produktionen när vi i dag vet att efterproduktionen utgör 60, 70 eller 80 procent av de bra filmerna.
- Commissioner, please listen to the voices of Members who are often elected at a local level and who know full well that if there is not a ‘Mr Reconstruction’ on the ground, who is responsible to the Council, the Commission and Parliament, many of the problems we have encountered over the last two years will be perpetuated.
- Herr kommissionär, acceptera att lyssna till rösten hos de ledamöter som ofta är lokala förtroendevalda, och som med säkerhet vet, att om det inte kommer att installeras en ”herr återuppbyggare” i Sarajevo, som är ansvarig inför rådet, kommissionen och kammaren, så kommer många problem som vi har stött på under de senaste två åren att bestå.
- We know that a regrettably large proportion of electronic waste, and, in particular, small waste items, such as mobile phones, have ended up in landfill, not just in the EU but also in third countries, and is ultimately incinerated.
- Vi vet att en beklagligt stor del av det elektroniska avfallet och framför allt små avfallsföremål, t.ex. mobiltelefoner, har hamnat i avfallsdeponier, inte bara i EU utan i tredjeländer och att de till sist förbränns.
- I am aware that a recent assessment concluded that there is a very real need for European cooperation in the fight against organised crime, and I also know that public bodies, organisations and the private sector wish for a multidisciplinary approach aimed at sharing experiences, methods and instruments within Europe.
- Jag är medveten om att man i en undersökning nyligen drog slutsatsen att det verkligen behövs ett europeiskt samarbete i kampen mot organiserad brottslighet och jag vet också att offentliga organ, organisationer och den privata sektorn vill ha ett tvärvetenskapligt synsätt för att dela med sig av erfarenheter, metoder och instrument inom EU.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 7688 AND
t12.lemma_id = 22274 AND
t21.lemma_id = 9415 AND
t22.lemma_id = 14075),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;