- I feel that this is a proper response to a demand often expressed by all these regions.
- Det förefaller mig motsvara ett krav som mycket ofta uttryckts av samtliga regioner.
- Mr President, I am afraid the Commission does not share the opinion which has been expressed by the honourable Member.
- Kommissionen delar tyvärr inte den åsikt som uttrycktes av ledamoten.
- This kind of attack is not fitting in such an important debate, particularly since otherwise I note that the Commission and the Council have largely taken into consideration the concerns expressed by the authors of the present amendments.
- Den sortens attacker är ovärdiga en debatt av denna betydelse, särskilt som jag för övrigt konstaterar att kommissionen och rådet till stor del har tagit efter beaktandet av de bekymmer som uttryckts av författarna till de nuvarande ändringsförslagen.
- At the same time, further progress in this direction will contribute to our response to the concerns expressed by European citizens at the development of this scourge.
- Samtidigt kommer nya framsteg i denna riktning att utgöra lika viktiga beståndsdelar för ytterligare svar på den oro som uttrycks av Europas medborgare när det gäller utvecklingen av denna farsot.
- Mr President, first of all I would like to express my thanks for the solidarity expressed by other colleagues due to the recent assassination by the terrorist group ETA.
- För det första skulle jag vilja uttrycka mitt tack för den solidaritet som uttryckts av andra kolleger med anledning av terroristgruppen ETA:s senaste mord.
- We therefore hope that the forthcoming European Council in Vienna will live up to our expectations and those of all our citizens, thereby fulfilling the hopes expressed by the Austrian Presidency.
- Vi hoppas därför att det kommande europeiska rådet i Wien skall kunna leva upp till våra och alla andra medborgares förväntningar och på det viset bekräfta de förhoppningar som uttryckts av det österrikiska ordförandeskapet.
- This refers to the concern expressed by Members about the impact in the Chamber of the new arrangements for tying the payment of Members’ expenses to voting requirements.
- Det har att göra med den oro som uttrycktes av ledamöterna om hur parlamentet påverkas av de nya ordningarna att koppla betalningen av ledamöternas traktamente till krav om att de måste rösta.
- They recommend that world leaders reject the views expressed by the United Nations IPCC, as well as popular but misguided works such as An Inconvenient Truth, and that all taxes, regulations and other interventions intended to reduce emissions of CO2 be abandoned forthwith.
- Det rekommenderas att världens ledare avvisar de åsikter som har uttryckts av FN:s klimatpanel, samt populära men vilseledande arbeten såsom filmen ”En obekväm sanning”, och att alla skatter, förordningar och andra ingripanden som syftar till att minska utsläppen av koldioxid genast bör avskaffas.
- At the Commission, we are, of course, also grateful to the shadow rapporteurs, who have seen this this work through in a constructive manner, as the rapporteur stressed in his speech, and through this collaboration it has thus also been possible to incorporate into the common position the chief concerns expressed by the Committee on Agriculture and Rural Development.
- Genom detta samarbete har det blivit möjligt att införliva de viktigaste farhågorna som uttryckts av utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling i den gemensamma ståndpunkten.
- This is in keeping, Mrs Sudre, with the wish expressed very recently by the President of the French Republic, the President-in-Office of the European Council and the Prime Minister of France.
- Inom alla dessa områden, jag upprepar det, räknar jag med att ett antal initiativ skall kunna tas snabbt och läggas fram för rådet innan vi träffas i Nice, för övrigt i samförstånd, fru Sudre, med det önskemål som uttryckts helt nyligen av Frankrikes president, Europeiska rådets ordförande, och Frankrikes premiärminister.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 61808 AND
t12.lemma_id = 6140 AND
t21.lemma_id = 56095 AND
t22.lemma_id = 3216),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;