- The political solution we seek cannot include the persistence of a de facto situation created by force.
- I den politiska lösning vi önskar kan inte en situation accepteras som skapats genom tvång.
- In this particular report - which I believe we all voted for - we mention the problem we were just about to create for ourselves by voting for the plant protection products directive.
- I just detta betänkande - som jag tror att vi alla röstade för - nämnde vi det problem som vi just skulle skapa för oss själva genom att rösta för direktivet om växtskyddsprodukter.
- The solution put forward creates a distinction between Commissioners by creating a second, unnecessarily lesser, category.
- Den lösning som har lagts fram skapar en skillnad mellan kommissionsledamöterna genom att skapa en andra klassens ledamöter som förringas i onödan.
- The economic crisis and the relative decrease in traffic caused by this only serve to put off, in the short term, dealing with the real problem, namely, the difficulties created by saturating large airport hubs and the potential saturation of small airports.
- Den ekonomiska krisen och den relativa nedgången i trafik som den orsakar gör bara att man kortsiktigt undviker att ta itu med det verkliga problemet, nämligen de svårigheter som skapas genom att de stora flygplatserna är överfulla och de små flygplatserna riskerar att bli överfulla.
- It is not so much the electorate that is to blame, but the structures of the parties themselves, which create enormous difficulties by means which are often less than legal.
- Det är inte så mycket väljarna som förfördelar kvinnorna, det är själva partiernas strukturer som skapar enorma svårigheter genom ofta ganska illegitima medel.
- I share the criticism made repeatedly by the Portuguese Government on the unevenness and inequality created by this fisheries agreement on the agreements concluded with the ‘countries of the South’.
- Jag delar den kritik som den portugisiska regeringen flera gånger uttryckt mot den ojämnhet och ojämlikhet som skapas genom detta fiskeavtal om överenskommelser med ”länder från Södern”.
- US visa policy should not create first and second-class citizens in Europe by allowing one group to travel to the USA without visas, while others are forced to patiently wait in line for visas.
- USA:s visumpolitik får inte skapa första och andra klassens medborgare i Europa genom att tillåta en grupp att resa till USA utan visum medan andra tvingas att tålmodigt stå i kö för visum.
- I think Mr Cohn-Bendit is referring to that - if I may say so, a bunch of men is creating a great deal of confusion here by the failure to attend to detail - Amendment 1/rev.
- Om jag får lov att säga det har en grupp män skapat stor förvirring genom att inte vara aktsamma på detaljerna.
- Finally, in the context of the European Union, the important thing is not to break up that environment in which we Europeans can challenge together the networks created by globalisation.
- Det viktiga när det gäller Europeiska unionen är slutligen att man inte förstör det klimat i vilket vi européer tillsammans kan ifrågasätta de nätverk som skapas genom globaliseringen.
- This is why the Commission put forward in November a communication on a common policy on illegal immigration, aiming at creating synergy of national efforts by adding a European dimension.
- Detta är anledningen till att kommissionen i november lade fram ett meddelande om en gemensam politik i fråga om olaglig invandring, vars syfte är att skapa synergieffekter av de nationella insatserna genom att lägga till en europeisk dimension.
- Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the proposal for a directive on the right of EU citizens and their family members to move freely and reside within the territory of the Member States results from the new legal and political state of affairs created by the introduction of citizenship of the European Union.
- Förslaget till direktiv om unionsmedborgarnas och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig på medlemsstaternas territorier är ett resultat av det nya rättsliga och politiska sakläget som skapades genom att unionsmedborgarskapet infördes.
- In my own country, the property bubble was created by tax incentives - which were too generous and not well thought out - for builders to build houses and providing them with the planning permission - sometimes even in flood plains, which have since been flooded - and rezoning land which should not have been rezoned.
- I mitt eget land har det skapats en fastighetsbubbla genom alltför generösa och ogenomtänkta skattelättnader för byggherrar att bygga hus och genom att ge dem bygglov - ibland till och med på flodslätter som sedan blivit översvämmade - och planlagda områden som inte borde ha planlagts.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 53153 AND
t12.lemma_id = 6140 AND
t21.lemma_id = 7376 AND
t22.lemma_id = 27140),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;