- But we will use IT in all possible applications.
- Men vi kommer att använda informationstekniken på alla områden där det är möjligt.
- There is an economic tool at European level - I refer to the European Social Fund - which can be used in three ways:
- Den kan användas på tre sätt:
- In the Swedish gold mining industry, cyanide is used in closed systems in an environmentally sustainable way.
- Cyanid används i Sveriges guldgruvdrift i slutna system på ett miljömässigt hållbart sätt.
- Indeed, it is already clear that the fuel used in this sector in some Member States will have to be improved in the future.
- Det står förvisso redan klart att bränslet som används på detta område i vissa medlemsstater måste förbättras i framtiden.
- It is also easy to use economic means of control and to prevent them from being used in such a way that competition is restricted.
- Det är vidare lätt att använda ekonomiska styrmedel och förhindra att de används på ett sådant sätt att konkurrensen kommer i kläm.
- Transparency is itself indispensable if quality is to be maintained and if the resources available to the healthcare systems are to be used in the best possible way.
- Insynen är i sig oundgänglig om kvaliteten skall kunna behållas och hälso- och sjukvårdens tillgängliga resurser användas på bästa möjliga sätt.
- It is clear to me that the revision of the structural funds must ensure that these funds are used in a way that is more favourable to women all round.
- För mig står det klart att det vid ombildandet av strukturfonderna måste ses till att de över hela linjen används på ett kvinnovänligare sätt.
- This time, moreover, the fact that we have six political groups participating in writing a resolution means that we intend to use the voice of Parliament in a clearer and more united way.
- Den här gången har vi dessutom sex politiska grupper som gemensamt skriver en resolution, vilket innebär att vi har för avsikt att använda parlamentets röst på ett tydligare och mer enat sätt.
- Regarding Article 169, as I mentioned, we have produced a document, which is launching the debate along these lines, and we shall explain why Article 168 is not used in the same way.
- När det gäller artikel 169 har vi, som jag sade, utarbetat ett dokument som inleder debatten i denna anda, och vi förklarar varför artikel 168 inte används på samma sätt.
- Having played a major part in the Kyoto Earth Summit agreements aimed at making economic progress environmentally sustainable, we are practising what we preach in asking those whom we assist with our public’s money to use it in environmentally friendly ways.
- Då vi har spelat en viktig del i avtalen från klimatkonferensen i Kyoto, som har som målsättning att göra den ekonomiska utvecklingen miljömässigt hållbar, så lever vi som vi lär när vi ber dem som vi bistår med allmänhetens pengar att använda dem på miljövänliga sätt.
- Parliament underlined the importance of EU legislation in this area on 17 June 1998, in a resolution in which it argued that it was necessary to create a legal framework at European level to ensure mutual confidence in digital signatures and to promote the development of a number of certification schemes which could be used in various areas such as electronic shopping and electronic communications between government bodies and citizens.
- Betydelsen av en gemenskapslagstiftning på detta område betonades av parlamentet den 17 juni 1998 i en resolution, i vilken man gjorde gällande att det är nödvändigt att skapa en rättslig ram på det europeiska planet för att säkerställa ett ömsesidigt förtroende för digitala signaturer, och för att främja utvecklingen av en rad certifieringssystem som kan användas på olika områden, särskilt inom elektronisk handel och elektronisk kommunikation mellan offentliga organ och medborgarna.
- In conclusion, whilst there are many serious and important concerns associated with the use of biotechnology, particularly in the areas of food production and pharmaceuticals, the European Parliament believes that policy makers should take a very serious and thoughtful approach to the use of biotechnology in these areas, basing their decisions on sound science and not simply dismissing out of hand this technology which has many obvious benefits if used in a safe and sensible manner.
- Sammanfattningsvis, samtidigt som det finns stor oro förknippad med användningen av bioteknologi, i synnerhet på områdena livsmedelsproduktion och medicin, anser Europaparlamentet att politiska beslutsfattare skall ha en seriös och genomtänkt inställning till användningen av bioteknologi på dessa områden och att de baserar sina beslut på sund vetenskap och inte på rak arm förkastar denna teknologi, som har många uppenbara fördelar om den används på ett säkert och förnuftigt sätt.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 51062 AND
t12.lemma_id = 8748 AND
t21.lemma_id = 60207 AND
t22.lemma_id = 40192),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;