- We had five priorities within the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs which have basically all been met.
- Vi hade inom utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter fem prioriteringar som praktiskt taget alla tillfredsställts.
- I believe that, within the framework of parliamentary diplomacy, we have a responsibility to make the Union’s strategy more cohesive, transparent and effective, so that the southern dimension of European policy becomes more visible.
- Jag anser att vi, inom ramen för den parlamentariska diplomatin, har ett ansvar för att göra unionens strategi mer sammanhängande, öppen och effektiv, så att den södra dimensionen av EU:s politik blir tydligare.
- Today, as a tool to help us exercise this civil and political right, we have the Internet, a term which has a strange ring within the European institutions and which, although we are starting to make use of it, is not exploited to the full.
- För att utöva denna medborgerliga och politiska rättighet har vi i dag Internet, ett ord som inom de europeiska institutionerna har en egendomlig klang och som, även om man har börjat använda det, inte utnyttjas fullt ut.
- It would also have protected the Irish constitutional position, and reassured the representatives of candidate and Least Developed Countries, deeply concerned that some terms within this regulation could allow the EU to establish a legal competence in the area of development that it does not have within the Union.
- Det skulle också ha skyddat den irländska grundlagsställningen och lugnat representanterna för kandidatländerna och de minst utvecklade länderna som är djupt oroade över att vissa delar av den här förordningen kan tillåta Europeiska unionen att införa en juridisk befogenhet inom utvecklingsområdet som den inte har inom unionen.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 48540 AND
t12.lemma_id = 45103 AND
t21.lemma_id = 54893 AND
t22.lemma_id = 15813),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;