- Or is it perhaps commercial considerations that stop us from doing this?
- Eller är det kanske kommersiella överväganden som hindrar oss från att göra det?
- Concerning Europol first of all, it would be difficult to stop Europol from becoming an agency.
- För det första och när det gäller Europol, så skulle det vara svårt att hindra Europol från att omvandlas till ett organ.
- all of which are wonderful, but they have not managed to stop these people from making homophobic statements of this kind.
- Som kommissionen och särskilt rådet sagt, så har vi lagar, regler och fördrag som trots att de är bra inte lyckats hindra dessa personer från att göra homofobiska uttalanden.
- However, when an individual cannot be stopped from taking drugs, it is of vital importance that every effort is made to decrease the damage to the person involved, as well the indirect damage the user can cause to others.
- Om en enskild person dock inte kan hindras från att använda narkotika så är det av största vikt att allt görs för att minska de skador som den personen utsätts för och de indirekta skador som användaren kan utsätta andra för.
- Whichever procedure we use to decide the European standards, they in no way stop the national authorities from approving the use of specialist vehicles as they see fit.
- Vilket förfarande vi än tillämpar för att lägga fast Europastandarderna så hindrar de på intet sätt de nationella myndigheterna från att godkänna användningen av specialfordon, i den utsträckning de anser vara lämplig.
- Mr President, firstly I should like to add my voice to that of the previous speakers and say how wonderful it has been to see that the attempts made by some to stop Parliament from passing a joint resolution today on Western Sahara have been unsuccessful.
- För det första vill jag sälla mig till föregående talare och tala om hur underbart det har varit att se att de försök som vissa har gjort för att hindra parlamentet från att godta en gemensam resolution om Västsahara i dag inte har haft någon framgång.
- We also know that the only effective way to reduce the deadly habit of smoking is to drastically increase the price of cigarettes, to ban cigarette advertising completely and to stop our farmers from producing tobacco.
- Vi vet också att det enda effektiva sättet att minska den dödliga rökvanan är att drastiskt höja priset på cigaretter, helt förbjuda cigarettreklam och hindra jordbrukare från att producera tobak.
- We, together with a group of Members of the European Parliament, drew attention to this problem last year when we tabled a question to the Commission and appealed to the Polish Government to stop this project from going ahead, as it would be a good idea for the project to already comply with European standards at the planning stage.
- Vi uppmärksammade detta problem tillsammans med en grupp ledamöter av Europaparlamentet förra året när vi lade fram en fråga till kommissionen och vädjade till den polska regeringen att hindra detta projekt från att fortsätta, eftersom det skulle vara en god idé för projektet att redan då uppfylla europeiska standarder på planeringsstadiet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 46657 AND
t12.lemma_id = 15442 AND
t21.lemma_id = 33331 AND
t22.lemma_id = 58308),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;