- Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteurs on their reports.
- Herr ordförande, jag skulle vilja börja med att gratulera föredragandena för deras betänkanden.
- Mr President, I would like to congratulate the rapporteur on this report.
- Herr talman, jag skulle vilja gratulera föredraganden för detta betänkande.
- The report by Mr Saryusz-Wolski, whom I would like to congratulate on his work, includes a specific initiative:
- Betänkandet av Jacek Saryusz-Wolski, som jag skulle vilja gratulera för hans arbete, innehåller ett konkret initiativ:
- Mr President, I congratulate Mrs Avilés Perea on this report, which is an extremely timely piece of work of considerable quality.
- Jag vill gratulera María Antonia Avilés Perea för detta betänkande som är ett arbete av stor kvalitet och som kommer mycket lägligt.
- I would like to congratulate Teresa Riera Madurell on this report, which brings us closer to successfully establishing a European Research Area.
- Jag vill gratulera Teresa Riera Madurell för betänkandet som för oss närmare målet att framgångsrikt inrätta ett europeiskt forskningsområde.
- I also wish to congratulate Mrs Hansen on her excellent report and thank her for her goodwill in accepting our amendments.
- Jag vill också framhålla att vi måste gratulera Kjer Hansen för det utmärkta arbete hon har utfört och hennes beredvillighet att acceptera våra ändringsförslag.
- Mr President, the rapporteur, Mr Menrad, had a difficult task and ought to be congratulated on the orderly way in which he has carried it out.
- Föredraganden Menrad har ställts inför en svår uppgift, och han bör gratuleras för sitt metodiska sätt att lösa den.
- Mr President, I welcome this Commission initiative, but I would like in particular to congratulate Mr Cashman and Mr Mann on their excellent work in producing these reports.
- Jag välkomnar kommissionens initiativ, och jag vill särskilt gratulera Cashman och Mann för det utmärkta arbete de har bedrivit vid utformningen av dessa betänkanden.
- Mr President, on behalf of the Socialist Group, I wish to say to Mrs Langenhagen that we fully support her report and that we congratulate her on her excellent work.
- På den socialdemokratiska gruppens vägnar vill jag tala om för Langehagen att vi fullständigt stöder hennes betänkande och att vi gratulerar henne för hennes utmärkta arbete.
- Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Carlo Fatuzzo on his excellent work, and in particular on his efforts to introduce the many amendments suggested.
- Jag vill börja med att gratulera vår kollega Carlo Fatuzzo för hans utmärkta arbete och framför allt för hans arbete med att införliva de många ändringsförslag som lagts fram till hans betänkande.
- I want to congratulate the Commission on opening a consultation process in which they are welcoming scientific papers, opinion from the public etc. on the issue of the pollution of drinking water with a toxic ingredient called fluoride.
- Jag vill gratulera kommissionen för att ha inlett ett samrådsförfarande där de välkomnar bland annat vetenskaplig dokumentation och allmänhetens åsikter om förorening av dricksvatten med det giftiga ämnet fluorid.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 42266 AND
t12.lemma_id = 11075 AND
t21.lemma_id = 46758 AND
t22.lemma_id = 64468),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;