- Effectively, we are introducing a genuine European dimension into national budgetary and economic policy making.
- I praktiken inför vi en verklig europeisk dimension i den nationella beslutsprocessen på budget- och ekonomiområdet.
- New procedures have been introduced into customs legislation for the purpose of guaranteeing security and safety.
- Nya förfaranden har införts i tullagstiftningen för att garantera säkerhet och garantier.
- The European Parliament also welcomes the Commission’s proposal to introduce a human rights clause into this agreement.
- Europaparlamentet välkomnar även kommissionens förslag om att införa en människorättsklausul i detta avtal.
- I now hope the Commission takes account of the significant improvements which the Committee on Fisheries has introduced into its proposal.
- Nu hoppas jag att kommissionen beaktar de viktiga förbättringar som fiskeriutskottet har infört i kommissionens förslag.
- Mr President, the competition and race for profits that you wish to introduce into the administration of port facilities are already practised in maritime transport.
- Konkurrensen och jakten på vinst som ni vill införa i förvaltningen av hamnanläggningarna tillämpas redan inom sjötransporten.
- Article 16(2)c introduces into this compromise something that perverts virtually the whole of immigration and asylum policy, which, as formulated elsewhere in Article 16, is a positive approach.
- Genom artikel 16.2c införs något i denna kompromiss som faktiskt förvränger hela invandrings- och asylpolitiken, som är en positiv strategi, såsom den formuleras på ett annat ställe i artikel 16.
- Other amendments have been added to lend further coherence to the new elements introduced into the common position by the adoption of the Kyoto Protocol.
- Andra ändringsförslag har lagts till för att skapa större enhetlighet i förhållande till de nya element som i och med antagandet av Kyotoprotokollet har införts i den gemensamma ståndpunkten.
- That additional flexibility is just one of the elements which was introduced into the package as a result of consultation, including my discussions with the Committee on Regional Development.
- Denna ytterligare flexibilitet är bara en av de delar som infördes i paketet som ett resultat av samrådet, inbegripet mina diskussioner med utskottet för regional utveckling.
- We therefore ask the Commission to introduce a special liability provision into the Directive to guarantee that those producers are made responsible and suffer penalties when accidents or problems arise.
- Vi ber därför kommissionen att införa en särskild ansvarsbestämmelse i direktivet för att säkerställa att dessa producenter bär ansvaret och blir ersättningsskyldiga vid olyckor eller problem.
- There is an enormous lobby within the European Union now because of the health effects of nickel and the possibility that this will be introduced into coins used widely around the European Union.
- Det finns en enorm lobby inom Europeiska unionen nu på grund av hälsoeffekterna av nickel och möjligheten att detta kommer att införas i mynt som skall användas över hela unionen.
- A direct result of this is the de facto moratorium which five countries have introduced into the EU’s procedure for approving new licences to release genetically modified organisms to the environment and which is to remain in force while the relevant directive is being revised.
- Ett direkt resultat av detta är det de facto-moratorium som fem länder har infört i samband med EU:s godkännandeförfarande för nya tillstånd till plantering, medan planteringsdirektivet revideras.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 36870 AND
t12.lemma_id = 46775 AND
t21.lemma_id = 1933 AND
t22.lemma_id = 26495),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;