- Mr President, of course the main responsibility for this conflict lies with the Serbian Government.
- Det är självklart så, att huvudansvaret för denna konflikt ligger hos den serbiska regeringen.
- So it is clear that the responsibility for the approval on 23 September lay with the Commission under Romano Prodi.
- Därför är det uppenbart att ansvaret för godkännandet den 23 september låg hos kommissionen under Romano Prodi.
- The report emphasises - quite rightly - that responsibility for the proper transposition and application of the Directive lies with the Member States.
- I betänkandet betonas - med all rätt - att ansvaret för själva införlivandet och tillämpningen av direktivet ligger hos medlemsstaterna.
- Ladies and gentlemen, we are all, regretfully, well aware that the real negotiating power does not lie with the European Parliament.
- Vi är alla, tyvärr, väl medvetna om att den verkliga förhandlingsmakten inte ligger hos Europaparlamentet.
- In Finland, the responsibility for dialogue on a political level lies with the Economics Council, whose duties and objectives are of a general and unofficial nature.
- Ansvaret för den politiska dialogen i Finland ligger hos rådet (ekonomiska och finansiella frågor) vars uppgifter och målsättningar är generella och inofficiella.
- Since we were the ones that gave ourselves so many airs and graces as leaders, if we cannot put this money and these measures on the table, we will not succeed in obtaining a deal and most of the responsibility will lie with Europeans.
- Eftersom vi gjorde oss så märkvärdiga i fråga om vår ledande roll kommer vi inte att lyckas nå ett avtal om vi inte kan lägga fram ett förslag om detta belopp och dessa åtgärder, och då kommer det största ansvaret att ligga hos européerna.
- As in the old Yugoslavia, the majority of the population is made up of Serbs and Croats, and their loyalties lie with the new neighbouring states, Serbia or Croatia, from which they wrongly feel cut off.
- Precis som i det gamla Jugoslavien utgörs majoriteten av befolkningen av serber och kroater, och deras lojalitet ligger hos de nya grannstaterna Serbien eller Kroatien.
- I do not know whether the cause of the persistent problems lies with us or on the other side, but after experiences in my country, I know for sure that to help them only by giving makes no sense.
- Jag vet inte om orsaken till de ihållande problemen ligger hos oss eller hos dem, men baserat på erfarenheterna från mitt hemland vet jag att det är meningslöst att hjälpa dem bara genom att ge.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 34643 AND
t12.lemma_id = 12425 AND
t21.lemma_id = 14977 AND
t22.lemma_id = 32032),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;