- I firmly believe the continuing plight of both will not improve in the short-term.
- Jag tror fullt och fast att den svåra situationen inte i något av de två fallen kommer att förbättras på kort sikt.
- The Commission’s proposals need to be improved in two main areas:
- Kommissionens förslag behöver framför allt förbättras på två punkter, för det första när det gäller ansvar för skador - något som redan har sagts.
- We should welcome the fact that since then, the Council has begun to debate a draft directive that aims to improve the legislation in this area.
- Vi bör välkomna att rådet sedan dess har börjat debattera ett förslag till direktiv som syftar till att förbättra lagstiftningen på detta område.
- When you read our Europe 2020 Strategy you can see it explicit reinforces this very model of Europe by bringing together efforts to improve performance in areas such as labour participation, lifelong education, labour adaptability and mobility and social inclusion.
- När ni läser vår Europa 2020-strategi kan ni se att denna modell av Europa uttryckligen förstärks genom en kombination av insatser för att förbättra prestationerna på områden som arbetskraftsdeltagande, livslång utbildning, arbetstagarnas anpassningsförmåga och rörlighet samt social integration.
- There is the need to improve the quality of the environment, and that is what we are doing, especially with our work on the IPPC Directive and the proposal for a directive on soil quality, which we shall speak about presently, as well as the need currently facing us to improve Community expertise in this area.
- Det är nödvändigt att förbättra miljöns kvalitet, och detta är också vad vi gör, särskilt genom vårt arbete med IPPC-direktivet och förslaget till ett direktiv om markkvalitet som vi kommer att tala om om en stund, och dessutom måste vi se till att förbättra gemenskapens sakkunskap på detta område.
- Consequently, without prejudicing the idea of a definitive system but with a view to improving the working of the internal market in the short term, the Commission has drawn up a new VAT strategy which comprises four key goals, namely the simplification and modernisation of the existing rules, more uniform application of the present provisions and stricter implementation of administrative cooperation.
- Utan att således överge tanken på ett definitivt system, men i syfte att förbättra den inre marknadens funktion på kort sikt, har kommissionen stakat ut en ny strategi för mervärdesskatt som kretsar kring fyra huvudsakliga målsättningar, nämligen förenkling och modernisering av existerande regler, en enhetlig tillämpning av de nuvarande bestämmelserna och ett intensifierat administrativt samarbete.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 34382 AND
t12.lemma_id = 8748 AND
t21.lemma_id = 57806 AND
t22.lemma_id = 40192),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;