- I understand that it has not been brought forward and therefore I would have liked to put it forward in my own name at that time.
- Enligt vad jag förstår har detta inte skett och därför skulle jag ha önskat lägga fram det i mitt eget namn vid den tidpunkten.
- The truth of the matter, however, is that too many obstacles are put in the way of women taking the plunge into the pool of talent.
- Sanningen är emellertid att alltför många hinder läggs i vägen för kvinnor som tar steget ut i företagslivet.
- In conclusion, I should like to recapitulate the proposals which I put forward in the report on natural disasters, in particular those adopted by the European Parliament:
- Avslutningsvis vill jag nämna de förslag som jag har lagt fram i betänkandet om naturkatastrofer, särskilt de som antagits av Europaparlamentet.
- My distinguished colleague Mrs Echerer, put this forward in our group to favour the position of artists who have to travel throughout the Community, earning in many different countries.
- Min framstående kollega, Echerer, lade fram ändringsförslaget i vår grupp, för att förbättra situationen för artister som måste resa runt i gemenskapen och som får inkomster i flera olika länder.
- The amendments put forward in the Committee on Foreign Affairs and by Mrs Gomes on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, as well as those tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in plenary, have helped to ensure that the proposal on the table today is not an alternative one, that is, a negative proposal calling for the policy pursued hitherto to be replaced overnight.
- De ändringsförslag som lagts fram i utskottet för utrikesfrågor och Ana Maria Gomes ändringsförslag för socialdemokratiska gruppen i Europaparlamentet, samt de ändringsförslag som gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater lagt fram i kammaren, har bidragit till att se till att det förslag vi har framför oss i dag inte är ett alternativt förslag, det vill säga ett negativt förslag med krav på att den politik som hittills förts ska bytas ut över en natt.
- The amendments put forward in the Committee on Foreign Affairs and by Mrs Gomes on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, as well as those tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in plenary, have helped to ensure that the proposal on the table today is not an alternative one, that is, a negative proposal calling for the policy pursued hitherto to be replaced overnight.
- De ändringsförslag som lagts fram i utskottet för utrikesfrågor och Ana Maria Gomes ändringsförslag för socialdemokratiska gruppen i Europaparlamentet, samt de ändringsförslag som gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater lagt fram i kammaren, har bidragit till att se till att det förslag vi har framför oss i dag inte är ett alternativt förslag, det vill säga ett negativt förslag med krav på att den politik som hittills förts ska bytas ut över en natt.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 3244 AND
t12.lemma_id = 8748 AND
t21.lemma_id = 65068 AND
t22.lemma_id = 26495),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;