- I would commend this report to the House and recommend support for the amendments put forward by Mr Evans.
- Jag vill rekommendera detta betänkande till kammaren och rekommendera att den stöder det ändringsförslag som lagts fram av Evans.
- The amendments put forward by my colleague, Mrs Zimmermann, and others also go a long way to try and remove this particular form of discrimination.
- Ändringsförslagen som lagts fram av min kollega, fru Zimmermann, och andra når också långt i dess försök att ta bort denna specifika form av diskriminering.
- We support the motion put forward by the three major political groups because we believe that improvements need to be made, improvements are being made, but that those improvements will be encouraged by an EU-wide approach to this whole matter.
- Vi stöder det förslag som lagts fram av de tre stora grupperna eftersom vi anser att förbättringar behöver göras, förbättringar håller på att göras, men dessa förbättringar kommer att uppmuntras genom ett tillvägagångssätt som omfattar hela EU i hela frågan.
- I am certainly against anything that would reduce farmers’ incomes and the proposals put forward by the Committee on Agriculture were very constructive and positive.
- Jag motsätter mig helt klart allt som skulle kunna minska jordbrukarnas inkomster och de förslag som lagts fram av utskottet för jordbruk var mycket konstruktiva och positiva.
- I shall willingly endorse the proposal - which has just been put to us by our fellow socialist Member - to have a common site that steers citizens towards the diverse information available to them.
- Jag kommer gärna att stödja förslaget - som nyss lades fram av våra socialdemokratiska kolleger - till en gemensam webbplats som styr medborgarna till all den information som finns tillgänglig för dem.
- The reason we have voted in favour is because we refuse to accept the fallacious arguments put forward by the Spanish Socialist Workers’ Party (PSOE) and the People’s Party (PP) on the industry’s competitiveness.
- Anledningen till att vi har röstat för är att vi vägrar att acceptera de vilseledande argument som lagts fram av Spanska socialistiska arbetarpartiet (PSOE) och Partido Popular (PP) när det gäller industrins konkurrenskraft.
- The most appropriate course of action at this time is for the Commission not to formally accept the amendments put forward by Parliament, but to endeavour to take them on board as far as possible with a view to adoption of the proposal by the Council.
- Kommissionen anser att det lämpligaste tillvägagångssättet för närvarande är att inte formellt godta de ändringsförslag som har lagts fram av parlamentet, men att försöka ta med dem i så stor utsträckning som möjligt med sikte på rådets antagande av förslaget.
- Consequently, whilst we support the report, we must express our disappointment at the pressure exerted, and the proposals put forward, by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, following their attempts to block clarification of important aspects of the implementation of the directive.
- Samtidigt som vi stöder betänkandet måste vi därför uttrycka vår besvikelse över de påtryckningar som har utövats och de förslag som har lagts fram av Gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater, efter deras försök att förhindra ett förtydligande av viktiga aspekter av direktivets genomförande.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 3244 AND
t12.lemma_id = 6140 AND
t21.lemma_id = 65068 AND
t22.lemma_id = 3216),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;