- We wanted balance, not by having less budget discipline but by combining it with disciplined investment.
- Vi vill ha balans, inte genom mindre budgetdisciplin utan genom att kombinera den med disciplinerad investering.
- I hope the second Barroso Commission can combine technical competence with that ’something extra’.
- Jag hoppas att den andra Barrosokommissionen kan kombinera teknisk kompetens med det där lilla extra.
- These are the ever-increasing life expectancy rate combined with low birth rates, substantial long-term unemployment and people entering employment late in life.
- Dessa är den ständigt ökande livslängden kombinerat med låga födelsetal, avsevärd långsiktig arbetslöshet och att människor börjar arbeta senare i livet.
- I this is combined with the high value of the dollar, the cost will inevitably rise, making European products less competitive, due to the high rate of tax on petroleum products in the European Union.
- Om man kombinerar detta med den höga dollarkursen, framstår en kostnadsökning och följaktligen en försämrad konkurrenskraft för europeiska varor, som även kommer att bero på den höga beskattningen av oljeprodukter i Europeiska unionen, som oundviklig.
- Infrastructure improvements, for instance, do not lead automatically to higher growth if they are not combined with investment in education, enterprise and innovation.
- Förbättringar av infrastruktur leder exempelvis inte automatiskt till högre tillväxt om de inte kombineras med investeringar i utbildning, företagande och innovation.
- I am of the opinion that this idea can be combined with the original Commission proposal for one single registration without putting up bureaucratic barriers for industry.
- Jag anser att detta kan kombineras med kommissionens ursprungliga förslag om en enda registrering utan att sätta upp byråkratiska barriärer för näringslivet.
- This, combined with the ’presumed consent’ system and proper coordination between transplant centres, explains why our country leads the way in successful transplants.
- Detta, kombinerat med systemet med ”förmodat samtycke” och den väl fungerande samordningen mellan transplantationscentrumen, är förklaringen till att vårt land går i spetsen för framgångsrika transplantationer.
- The some 110 models of driving licences crystallise the various traditions and various practices in the public administration of our countries and for us to manage to combine effective European harmonisation with respect for subsidiarity is a challenge and constant endeavour.
- För oss är det en utmaning och en ständig strävan att försöka kombinera effektiv europeisk harmonisering med respekt för subsidiariteten.
- I call on the Commission to present an analysis of the most appropriate market-based instruments for the forestry sector, and to outline the suitable context for these instruments to be used and combined with other policy tools.
- Jag uppmanar kommissionen att lägga fram en analys av de lämpligaste marknadsbaserade styrmedlen för skogsbrukssektorn och skissera upp ett lämpligt sammanhang för hur dessa styrmedel ska användas och kombineras med andra politiska verktyg.
- It is therefore our responsibility to safeguard the future of Europe’s fruit and vegetable growers by creating a safety net with the aid of targeted assistance in order to combine sustainable production with high quality and a healthy environment.
- Därför är det vårt ansvar att trygga framtiden för EU:s frukt- och grönsaksodlare genom att skapa ett skyddsnät underbyggt av målinriktat stöd för att kombinera hållbar produktion med hög kvalitet och god miljö.
- With regard to the synergies between the various public policies, this report urges the Commission to explore new ways to combine the Structural Funds with other policies and other Community aid with a view to promoting competitiveness, research and innovation.
- Med hänsyn till synergieffekterna mellan de olika formerna av offentlig politik innehåller betänkandet en uppmaning till kommissionen att utforska nya sätt att kombinera strukturfonderna med annan politik och annat gemenskapsstöd i syfte att främja konkurrenskraft, forskning och innovation.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 32140 AND
t12.lemma_id = 12425 AND
t21.lemma_id = 60166 AND
t22.lemma_id = 57357),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;