- There is therefore no reason for banning the process, or for banning wine produced in this way from being imported into the EU.
- Därför finns det ingen anledning att förbjuda metoden, eller att förbjuda att vin som har producerats på det här sättet importeras till EU.
- Large quantities of LSD, amphetamines, ecstasy and other synthetic drugs are produced every day in Europe, either for domestic consumption or for export to third countries.
- Stora mängder LSD, amfetamin, ecstasy och andra syntetiska droger produceras varje dag på vår kontinent, antingen för inhemsk konsumtion eller för export till tredje land.
- I would like all of the small linguistic areas to be able to produce films in their own language, even if the market for these films is, it must be acknowledged, very small.
- Jag skulle vilja att man inom samtliga små språkområden fick möjlighet att producera film på sitt eget språk, även om marknaden för dessa filmer naturligt nog är mycket liten.
- But what we in fact need to discuss, is whether the sale prices on the world market call for a price discussion, because no one in the world can produce goods in an environmentally and socially responsible manner under these conditions.
- Men vi borde egentligen diskutera om inte realisationspriserna på världsmarknaden kräver en prisdiskussion, eftersom ingen i världen kan producera på ekologiskt och socialt förnuftiga villkor på dessa premisser.
- The use of oak shavings and pieces of oak in contact with wine as it matures has been permitted for 10 years now in most wine producing countries outside Europe, and wine produced in this way satisfies the wishes of consumers.
- Användning av träspån och ekbitar i kontakt med vin när det åldras har varit tillåten i 10 år nu i de flesta vinproducerande länderna utanför Europa, och vin som har producerats på det sättet uppfyller konsumenternas krav.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 29832 AND
t12.lemma_id = 8748 AND
t21.lemma_id = 7895 AND
t22.lemma_id = 40192),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;