- That needs to start with our preparation for an IGC:
- Det måste börja med våra förberedelser inför en regeringskonferens:
- Colleagues, we shall start with the signing of the Lex Citizens’ initiative.
- Vi ska börja med undertecknandet av lagen om det europeiska medborgarinitiativet.
- Mr President, I think that we should start with the concept of flexibility.
- Jag tror att vi bör börja med begreppet flexibilitet.
- I would to like to start with a response to the debate about human cloning.
- Jag börjar gärna med en reaktion på debatten om mänsklig kloning.
- We must start with our own actions, because those are the actions we can control best.
- Vi måste börja med våra egna åtgärder, eftersom det är dessa åtgärder som vi bäst kan kontrollera.
- I intend to start with a benchmarking exercise:
- Jag tänker börja med ett jämförelseprojekt och jag har bett mina medarbetare att undersöka vad som föreligger i de olika medlemsstaterna.
- To start with Ignalina, the second reactor at that plant should be closed by end of 2009.
- För att börja med Ignalina skulle den andra reaktorn vid anläggningen stängas i slutet av 2009.
- Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start with warm congratulations to the rapporteur, Mr Salafranca.
- Jag vill börja med att gratulera föredraganden Salafranca så hjärtligt.
- I would like to thank all participants, starting with the Members who tabled amendments:
- Jag vill tacka alla som deltagit, och låt mig börja med de ledamöter som lagt fram ändringsförslag.
- We started off with Article 95 as legal base and we have moved on to Article 308 because it suited certain people.
- Vi började med artikel 95 som rättslig grund och vi har övergått till artikel 308, eftersom den passade vissa personer.
- Mr President, let me first answer a number of specific questions which have been put, and start with climate change.
- Låt mig först besvara några specifika frågor som har tagits upp, och jag börjar med klimatförändringarna.
- The report proposes a phased approach, starting with the 1.5% set out in the Commission proposal, with a tighter 0.5% limit in a second phase.
- Betänkandet föreslår en strategi i flera faser som börjar med de 1,5 procent enligt kommissionens förslag, med en strängare gräns på 0,5 procent i en andra fas.
- To start with, in today’s unstable international political climate, it is even more important to make essential progress with regard to trade issues.
- Till att börja med är det i dagens osäkra internationella politiska klimat ännu viktigare att det görs väsentliga framsteg när det gäller jordbruksfrågorna.
- I am in favour of preventive measures, starting with feeding which is suitable for the species, rather than measures to combat an epidemic once it has broken out.
- Jag förespråkar att man vidtar förebyggande åtgärder, som börjar med ett artanpassat djurfoder, i stället för åtgärder för att bekämpa en epidemi som redan brutit ut.
- We started with the Treaty of Nice and, five years later, it will still be the Treaty of Nice that we have to use to take some important decisions.
- Vi började med Nicefördraget, och fem år senare är det fortfarande Nicefördraget vi måste tillämpa för att fatta vissa viktiga beslut.
- However, you must realise that we started with a completely negative approach and then we managed to present a proposal.
- Jag sa från första början att inte heller jag var nöjd med dem. Men ni måste förstå att vi började med en totalt negativ inställning och att vi sedan lyckades lägga fram ett förslag.
- I have a serious objection, namely that we are starting with such a rule about SLIM, which in itself is good, but are not tackling the big problem - the constant flow of new EU rules.
- Jag har en allvarlig invändning, nämligen att man börjar med en sådan regel om SLIM, som i och för sig är bra, men inte tar itu med det stora problemet:
- Secondly, we have experienced in recent weeks, which started with a vast catastrophe striking Austria, Germany, the Czech Republic and Slovakia, followed by other regions of the European Union, that we are inadequately prepared for the disasters that can afflict our continent.
- För det andra har vi under de senaste veckorna upplevt att vi inte är tillräckligt förberedda på katastrofer som kan drabba vår kontinent, till att börja med utlöst genom en enorm katastrof som hemsökte Österrike, Tyskland, Tjeckien och Slovakien, och sedan även andra regioner i Europeiska unionen.
- We have always insisted that all the criteria are important, starting with the first condition established by the Copenhagen European Council, which relates to these essential matters.
- För det andra ger många av partnerskapen för anslutning frågorna om de demokratiska principerna och respekten för de mänskliga rättigheterna en tidsgräns på medellång sikt, vilket utan tvivel är oacceptabelt för denna kammare som alltid har insisterat på vikten av alla kriterier, och börjat med det första kriteriet, som slagits fast av Europeiska rådet i Köpenhamn, vilket tar upp dessa väsentliga frågor.
- Is that, perhaps, linked to the crisis of the other international organisations, starting with the Bretton Woods organisations, which are not doing their job, and the organisations dealing with other themes - such as employment, the environment, agriculture itself - which are overloading the WTO agenda?
- Är detta kanske kopplat till krisen inom de andra internationella organisationerna, Bretton Woods-organisationerna till att börja med, som inte sköter sitt arbete, och organisationerna på andra områden - såsom sysselsättning, miljö och även jordbruket - vilket överbelastar WTO:s agenda?
- Is it, I wonder, a coincidence that the countries that are doing their utmost for nuclear weapons, starting with the United States, are the very countries that do not participate in the Criminal Court in the Hague, the very countries that are ’snubbing’ the Kyoto agreements on the environment?
- Jag undrar om det är en tillfällighet att de länder som anstränger sig till sitt yttersta för kärnvapen, till att börja med Förenta staterna, är samma länder som inte finns med i Internationella brottmålsdomstolen i Haag, samma länder som nonchalerar Kyotoavtalen om miljön.
- Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, to start with the question of the enlargement strategy, I should like to say that, judging from enlargements to date and from how we approach new candidate countries, I think that the policy of the European Union does not always help in addressing the economic and social problems of the workers and of the societies which have acceded or will accede and, in numerous cases, assistance, financial and otherwise, is either inadequate or goes in the wrong direction and, as a result, regional and social equalities are either perpetuated or extended.
- För att börja med frågan om utvidgningsstrategin vill jag säga följande:
- With regard to other possible forms of cooperation, we must follow a logical order of priorities, starting, as proposed, with member countries of the said area, that is to say, Paraguay, Uruguay, Brazil and Argentina, and then moving on to their associated countries - Chile, Bolivia, etc - with which, as we all know, the European Union is discussing an interregional association.
- Med tanke på andra eventuella samarbetsavtal måste vi följa en logisk prioritering, och som man har föreslagit börja med de länder som ingår i nämnda område, det vill säga Paraguay, Uruguay, Brasilien och Argentina, för att därefter fortsätta med de länder som är associerade - Chile, Bolivia etc. med vilka, som alla vet, Europeiska unionen samtalar för en interregional associering.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 298 AND
t12.lemma_id = 12425 AND
t21.lemma_id = 61208 AND
t22.lemma_id = 57357),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;