- And I believe that you should think about them tonight and withdraw these amendments as soon as you wake up tomorrow.
- Jag tror att du behöver fundera över natten och ta tillbaka dina ändringsförslag när du vaknat i morgon bitti.
- Family policy is therefore not so much a policy in itself as a concern that should inspire all those who think about any aspect of economic, social and cultural life in the various countries of Europe.
- Familjepolitiken är därför mindre av en politik i sig än en oro som borde påverka alla dem som funderar över det ekonomiska, sociala och kulturella livet ur alla dess synvinklar i våra olika länder i Europa.
- There are some enthusiasts here with an interest in addressing these issues and we have to think about ways in which we can have an input into these technical processes.
- Det finns några entusiaster här med ett intresse av att ta itu med dessa frågor, och vi måste fundera över sätt att bidra till dessa tekniska processer.
- Mr President, the energy situation of the countries of central and eastern Europe is such that we must think about the vital ways of monitoring the efficient use of energy resources and how they can be implemented.
- Herr ordförande, energisituationen i länderna i Central- och Östeuropa tvingar oss att fundera över vad som krävs och vilken väg som bör följas för att få till stånd ett effektiv utnyttjande av resurserna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 25894 AND
t12.lemma_id = 44786 AND
t21.lemma_id = 42205 AND
t22.lemma_id = 23660),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;