- I am thinking of the principle of decisions taken by a majority on certain important issues, of a single voice on foreign policy, and of the duration of the Presidency.
- Jag tänker på principen om att beslut om vissa viktiga frågor ska fattas med majoritet, på en gemensam utrikespolitik och varaktigheten för ordförandeskapet för rådet.
- think of Macedonia, Albania, and how they respond to it.
- Jag stöder till fullo uttalandet som hävdar att mänskliga rättigheter och minoriteters rättigheter aldrig kan reduceras till en intern angelägenhet, för övrigt bevisar hela situationen där borta att det omedelbart får följder för grannländer, tänk på Makedonien, tänk på Albanien och hur de bemöter detta.
- I am also thinking of the reform of the Union’s institutions, which is essential, as you said, if we want to make a success of the coming enlargement.
- Jag tänker även på den reform av unionens institutioner som är oumbärlig - vilket ni sagt - om man skall lyckas med nästa utvidgning, som vi alla åtagit oss och som vi måste genomföra, oavsett vilka svårigheter vi måste övervinna.
- I am thinking of the realignment of the education system with international standards - which is under way but still very far from satisfactory - of the release of all the political prisoners and of their freedom of movement - in short, of the ABC of human rights.
- Jag tänker på omstruktureringen av utbildningssystemet enligt internationella normer - som är på gång men som fortfarande är långt ifrån tillfredsställande - frigivandet av alla politiska fångar och deras rörelsefrihet - kort sagt, de mänskliga rättigheternas ABC.
- However, although in the economic and commercial field, we are subject to compulsory commitments - here, I am thinking of the World Trade Organization which is the only global institution with supranational power, with the possibility of arbitrating decisions over the states, over the European Union, the same does not apply in the social or environmental fields.
- Och även om vi på det ekonomiska och handelsmässiga området underställs tvingande åtgärder - jag tänker på Världshandelsorganisationen - som är den enda institutionen i världen som har en överstatlig befogenhet, med möjlighet till skiljedom över staterna, över Europeiska unionen, är det inte samma sak på det sociala området eller på miljöområdet.
- I have also taken account of the need to act in the short term in certain sectors, and I am thinking in particular of the animal sector which, it is clear, is going through a difficult period as a result of strong pressure from all sides, low prices for producers, who are not benefiting from rising prices, and also high prices of inputs.
- Jag har också tagit hänsyn till behovet av att agera kortsiktigt inom vissa sektorer, och då tänker jag särskilt på animaliesektorn som helt klart går igenom en svår period till följd av stark press från alla håll, låga priser för producenterna, som inte gynnas av prisökningen, och även höga priser för insatserna.
- What is more serious is the fact that, encased as it is in the straitjacket of a Stability Pact that, in calculating the public debt, draws no distinction between productive investment and non-productive expenditure, and subject as it is, when it comes to state aid think of the Alstom affair and to concentrations between companies, to control by the Commission that is as rigorous as it is abstract, our companies manifestly do not have the means to compete effectively with US industry which, for its part, benefits from permanent government support.
- Det allvarligaste är att våra företag dels är fångna i stabilitetspaktens tvångströja, som innebär att man inte gör någon skillnad mellan produktiva investeringar och icke-produktiva utgifter när man beräknar statsskulden, dels står under kommissionens lika rigorösa som abstrakta kontroll när det gäller statsbidrag - tänk på Alstom-affären - och företagskoncentrationer.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 25894 AND
t12.lemma_id = 23323 AND
t21.lemma_id = 52770 AND
t22.lemma_id = 40192),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;