- Amendments Nos 3 and 4, tabled by Mr Huhne, certainly represent a significant improvement.
- Ändringsförslagen 3 och 4 som lagts fram av min kollega Christopher Huhne utgör förvisso en betydande förbättring.
- The amendments tabled by Mr Březina would offer a number of starting points, and I would ask you for your support.
- De ändringsförslag som lagts fram av Jan Březina skulle ge en rad utgångspunkter och jag vill be er om ert stöd.
- Mr President, this is an oral amendment tabled by my colleague Mr Brok, who unfortunately cannot be with us this morning.
- Detta är ett muntligt ändringsförslag som lagts fram av min kollega Elmar Brok, som tyvärr inte kan vara med oss här denna morgon.
- Once again, the threat of hedge funds was raised in the context of amendments tabled by my group, which were designed to avoid difficulties for investment managers.
- Ännu en gång togs hotet med hedgefonder upp i samband med ändringsförslagen som lades fram av min grupp, som utformades för att undvika svårigheter för investeringsbolagen.
- I will be supporting the author’s report and I call on the House to reject the incredibly bureaucratic proposals tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance.
- Jag kommer att stödja föredragandens betänkande och jag yrkar avslag på de oerhört byråkratiska förslag som lagts fram av den gröna gruppen.
- Although our first intention was to support the text, Amendment 1 to paragraph 16, tabled by the EPP Group and the ECR Group, finally led our group to abstain.
- Även om vår första avsikt var att stödja texten, fick ändringsförslag 1 till punkt 16, som lades fram av EPP-gruppen och ECR-gruppen, slutligen vår grupp att avstå.
- From the point of view of procedure, the question was raised of the two amendments tabled by the Committee on Legal Affairs which were directly incorporated into the report under the enhanced cooperation procedure.
- Ur förfarandemässig synvinkel tog man upp frågan om de två ändringsförslag som lades fram av utskottet för rättsliga frågor.
- This is why I hope that the resolution tabled by the European People’s Party (Christian Democrats) will be adopted with the votes of a large number of Members.
- På så vis hoppas jag att den resolution som lagts fram av Europeiska folkpartiets grupp (kristdemokrater) kommer att antas med många ja-röster från ledamöterna.
- Paragraph 4 of the resolution tabled by four political groups makes it clear that Parliament is no longer prepared to continue with the piecemeal amendments and technical updates - of which my report is the latest and, we believe the last example.
- Punkt 4 i resolutionen, som lagts fram av fyra politiska grupper, klargör att parlamentet inte längre är beredd att fortsätta med styckevisa ändringsförslag och tekniska ändringar - av vilka mitt betänkande är det senaste och vi tror det sista exemplet.
- Against this background, I think it is scandalous for our Parliament that amendments tabled by Mr Březina which draw attention to precisely this situation are to be declared inadmissible.
- Mot denna bakgrund anser jag att det är en skam för vårt parlament att de ändringsförslag som lagts fram av Jan Březina, som uppmärksammade just detta förhållande, kommer att förklaras otillåtliga.
- I voted against the amendments tabled by the eternal reactionaries who, on the pretext of protecting the beginnings of life - the embryo - want to ban any recourse to cells from an embryonic source, even an indirect one.
- Jag röstade mot de ändringsförslag som lagts fram av de ständiga reaktionärerna, som under förevändning av att skydda livets begynnelsestadium - embryot - vill förbjuda all användning av celler som härrör från embryon, även indirekt.
- Mr President, ladies and gentlemen, as well as the draftsman’s work and the line he has taken on external relations, we support many - if not all - of the amendments tabled by Mr Van Hecke on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, some of which we have been able to contribute to specifically.
- Vi stöder också i stort sett alla ändringsförslag som lagts fram av Van Hecke för utskottet för utrikesfrågor, mänskliga rättigheter, gemensam säkerhet och försvarspolitik.
- The amendment tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance which I voted against, has, in fact, completely nullified the report and does contain a number of very questionable elements, including the attack on the Czech Presidency and the gratuitous claim that raising children in the home would, in fact, have a role-confirming effect.
- Det ändringsförslag som lades fram av gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen, och som jag röstade mot, har i själva verket helt tillintetgjort betänkandet och innehåller en rad mycket diskutabla inslag, bland annat angreppet mot det tjeckiska ordförandeskapet och det ogrundade påståendet att uppfostran av barnen i hemmet i praktiken har en rollförstärkande effekt.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 25091 AND
t12.lemma_id = 6140 AND
t21.lemma_id = 65068 AND
t22.lemma_id = 3216),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;