- European interests are at stake.
- Europeiska intressen står på spel.
- Countries’ credibility is therefore at stake.
- alltså står omvärldens trovärdighet på spel.
- Your integrity as President and our integrity as Members are at stake.
- Er integritet som ordförande och vår integritet som ledamöter står på spel.
- It follows that the ’citizens’ Europe’ is at stake.
- Medborgarnas Europa står alltså på spel här.
- It is also the case that Europe’s very security is at stake.
- Det är också så att själva säkerheten i Europa står på spel.
- To a certain extent, it is the human condition that is at stake in that great country.
- På sätt och vis är det mänsklighetens villkor som står på spel i det där stora landet.
- Our ancestors have demonstrated innumerable times that our nations are able to unite if our destiny is at stake.
- Våra förfäder har många gånger visat att våra länder kan förenas om vårt öde står på spel.
- This fund corresponds to a strong expectation on the part of Europeans and demonstrates the EU’s ability to react swiftly when the solidarity of the people is at stake.
- Fonden motsvarar de starka förväntningarna från européernas sida och visar EU:s förmåga att agera snabbt när solidariteten mellan människor står på spel.
- You said quite rightly that the development of Europe is at stake here, and we will need to make every effort if this process of development is actually to lead anywhere.
- Det är dynamiken i Europa som står på spel, sade ni helt riktigt, och det kommer att kräva alla våra krafter om denna europeiska dynamik skall kunna sätta igång något på allvar.
- It is Parliament’s identity that is at stake on this issue, and if we do not have two minutes to reflect on it then we have not done our job as MEPs.
- Det är parlamentets identitet som står på spel och om vi inte har två minuter över till att reflektera över detta har vi inte gjort vårt jobb som parlamentsledamöter.
- It is sad to see that the European Parliament has to debate this issue, here among these empty benches, for in my view, this question somehow affects all of us, since it is our children who are at stake.
- Det är sorgligt att se att Europaparlamentet måste debattera denna fråga här bland de tomma bänkarna, för enligt min uppfattning berör denna fråga på sätt och vis oss alla eftersom det är våra barns öde som står på spel.
- Lastly, the eligibility of all EU regions to benefit from cohesion policy must be judged on an individual basis, of course, according to their level of wealth, but the European Union must be able to make its contribution whenever cohesion policies are at stake.
- Den sista principen är att alla EU-regioner som har rätt till förmåner enligt sammanhållningspolitiken måste bedömas var för sig, naturligtvis med utgångspunkt från sin välståndsnivå, men EU måste kunna bidra när sammanhållningspolitiken står på spel.
- Zanu-PF will have to develop new and more appropriate policies in order to approach the international community for finance to stabilise the economy and restore growth, but the legitimacy of Zanu-PF is at stake because of the extent to which intimidation and electoral malpractice helped it gain victory and because, even discounting the impact of such factors, the MDC won 58 seats, almost as many as Zanu, with 61+1.
- ZANU-PF kommer att tvingas utveckla en ny och mer passande politik, så att de kan ta kontakt med det internationella samfundet för att få medel att stabilisera ekonomin och återställa tillväxten, men ZANU-PF:s legitimitet står på spel på grund av den grad hotelser och felaktigheter i valen hjälpte den att vinna och då MDC, även om man räknar bort dessa faktorers inverkan, vann 58 platser, nästan lika många som ZANU, med sina 61+1.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 24585 AND
t12.lemma_id = 38254 AND
t21.lemma_id = 33479 AND
t22.lemma_id = 40192),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;