- It is for this reason that changes are being made in Rule 161.
- Det är av detta skäl som ändringarna av artikel 161 görs.
- It is for ethical reasons.
- Det är inte av konserveringsskäl som vi ska förbjuda denna jakt, det är av etiska skäl.
- This form of regulation is also of fundamental importance for two other reasons.
- Detta regelverk är också principiellt viktigt av två andra orsaker.
- It is for that reason that the committee has concentrated on certain consumer aspects of these proposals.
- Det är av detta skäl som utskottet har koncentrerat sig på vissa konsumentaspekter i förslagen.
- It is for this reason that I fully support Mrs Hoff’s report concerning TACIS funding for the Ukraine.
- Det är av detta skäl jag ger mitt fulla stöd till Hoffs betänkande om Tacis-medel för Ukraina.
- It was for this reason that the Council of Ministers, after Chernobyl, increased the funding for Euratom loans.
- Det var av denna anledning som ministerrådet efter Tjernobyl ökade finansieringen när det gäller Euratom-lån.
- It is for this reason, in a spirit of compromise and goodwill towards our Orthodox friends, that my Group suggests the following amendment to the calendar of part-sessions for 2009.
- Det är av detta skäl, i en kompromissanda och i en anda av god vilja gentemot våra ortodoxa vänner, som vår grupp föreslår att följande ändring ska göras av sammanträdeskalendern 2009.
- It is for that reason that, since 1995, annual targets are set for the appointment of women to these and to other management posts.
- Det är av den anledningen som årliga mål, sedan 1995, uppställs för tillsättningen av kvinnor till dessa och andra chefsbefattningar.
- It is for this reason that I am pushing for the rejection of those amendments that seek to re-ignite the disputes between us from the time before the war in Iraq.
- Det är av denna anledning som jag pläderar för att vi skall avvisa de ändringsförslag som syftar till att väcka nytt liv i de tvister som förekom mellan oss under tiden före kriget i Irak.
- It is for these reasons that we members of the Communist Party of Greece voted against the directive and the corresponding report by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and we stand by those demanding free and open software.
- Det är av dessa skäl som vi, medlemmar av Greklands kommunistparti, röstade mot direktivet och tillhörande betänkande från utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden, och vi stöder dem som kräver en fri och öppen programvara.
- It was for all of these reasons that I and the colleagues from my group called, on behalf of France, for an extension of reduced rates of VAT in Annex H, in particular for the catering, housing and recorded music services.
- Det var av alla dessa skäl som jag och kollegerna från min grupp uppmanade till - på Frankrikes vägnar - en förlängning av sänkta mervärdesskattesatser i bilaga H, i synnerhet för tjänster som berör områdena för catering, bostäder och inspelad musik.
- You see, ever since I took up my present office, it has been my constant concern to ensure that our decisions can be effectively enforced, and it is for this reason that, while acknowledging the benefits of progressive stringency, we prefer to be certain that we shall at least achieve our goal.
- Ni förstår, ända sedan jag tillträdde denna tjänst har jag ständigt arbetat för att se till att våra beslut skall kunna genomföras på ett effektivt sätt och det är av den anledningen som vi föredrar att vara säkra på att vi åtminstone uppnår vårt mål, samtidigt som vi erkänner fördelarna med ökande krav.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 24585 AND
t12.lemma_id = 36421 AND
t21.lemma_id = 33361 AND
t22.lemma_id = 3216),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;