- Hence the report adopted today to place the emphasis on prevention.
- Det är anledningen till det betänkande som antogs i dag för att lägga betoningen på förebyggande.
- But the consequence is that this burden is simply placed on the shoulders of the consumers.
- Men konsekvensen blir att denna börda bara läggs på konsumenternas axlar.
- As for Amendment No 5, we feel that it places an excessive burden on the central authorities in the context of a directive-based system in which these central authorities have only a subsidiary function.
- När det gäller ändringsförslag 5, tycker vi att det lägger alltför stor börda på de centrala myndigheterna inom ramen för ett system i direktivet där dessa centrala myndigheter bara har en kompletterande roll.
- The European Union should not place an additional tax burden on its citizens, in particular taxes whose mechanisms and impact have not yet been fully examined.
- EU bör inte lägga ytterligare skattebördor på sina medborgare, särskilt inte skatter vars mekanismer och följder ännu inte har analyserats fullt ut.
- It strikes me that this Parliament insists on also making national labelling possible and obligatory, while the Commission places the emphasis on labelling which states ‘originates from the EU’.
- Det är påfallande att parlamentet just därför yrkar för att även möjliggöra, förplikta, nationell märkning i motsats till kommissionen som lägger tyngdpunkten på etiketten ”Ursprung:
- Therefore, we also need clear and effective principles for the protection of intellectual property rights which will not interfere with innovation and competition, will not place an unjustified burden on legally conducted trade and will protect our privacy and fundamental rights, such as freedom of speech.
- Därför behövs det även tydliga och effektiva principer för skydd av immateriella rättigheter, som inte begränsar innovation och konkurrens eller lägger en orättmätig börda på lagenlig handel, men som ändå skyddar den personliga integriteten och de grundläggande rättigheterna, såsom yttrandefriheten.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 17987 AND
t12.lemma_id = 11075 AND
t21.lemma_id = 65068 AND
t22.lemma_id = 40192),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;