- I expect Turkey to amend its constitution as soon as possible in compliance with the criteria drawn up by the Venice Commission, to preclude the banning of political parties.
- Jag förväntar mig att Turkiet ändrar sin författning så snart som möjligt i enlighet med de kriterier som utarbetats av Europarådets Venedigkommission, för att avskaffa möjligheten att förbjuda politiska partier.
- The final version of the draft agenda as drawn up by the Conference of Presidents at its meeting of Thursday 11 May 2000 has been distributed.
- Det slutgiltiga förslaget till föredragningslista som utarbetats av talmanskonferensen vid sammanträdet torsdagen den 11 maj har delats ut.
- I wish to begin by saying that the Commission welcomes this own-initiative report drawn up by Mr Radwan and the Committee on Economic and Monetary Affairs.
- Jag vill inledningsvis säga att kommissionen välkomnar detta initiativbetänkande som utarbetats av Radwan och utskottet för ekonomi och valutafrågor.
- The next item is the final draft agenda as drawn up by the Conference of Presidents pursuant to Rule 110 of the Rules of Procedure.
- Nästa punkt på föredragningslistan är det slutgiltiga förslaget till föredragningslista som utarbetades av talmanskonferensen i enlighet med artikel 110 i arbetsordningen.
- The next item is the final version of the draft agenda as drawn up by the Conference of Presidents, pursuant to Rule 110 of the Rules of Procedure.
- Det slutgiltiga förslaget till föredragningslista som utarbetats av talmanskonferensen i enlighet med artikel 110 i arbetsordningen har delats ut.
- We have a worldwide system of diagnosis drawn up by the World Health Organisation, and the World Health Organisation ought also therefore to be responsible for assessing this system.
- Vi har ett världsomspännande diagnossystem utarbetat av Världshälsoorganisationen, och utvärderingen av detta system borde då också Världshälsoorganisationen svara för.
- Firstly, a confidential document drawn up by the ’Terrorism’ group, which it noted at the meeting on 7 December and which features 34 terrorist organisations.
- För det första en konfidentiell handling som utarbetats av ”Terroristgruppen” som behandlades vid sammanträdet den 7 december och där 34 terroristorganisationer finns med.
- Mr President, ladies and gentlemen, I would like to urge you most earnestly to adopt the recommendations drawn up by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
- Jag vill med stort allvar uppmana er att anta de rekommendationer som utarbetats av utskottet för utrikesfrågor, mänskliga rättigheter, gemensam säkerhet och försvarspolitik.
- The plan for implementing the sustainable development strategy drawn up by the European Commission is already filling the vacuum between what we say and what we do, by way of legislation, to protect the environment and public health and encourage the application and mainstreaming of the environmental dimension in all our policies.
- Den plan för genomförandet av strategin för hållbar utveckling som utarbetats av Europeiska kommissionen fyller ut tomrummet mellan proklamationerna och lagstiftningen om skydd av miljön och folkhälsan och främjar införlivandet av miljöaspekten i alla politikområden.
- Mr President, ladies and gentlemen, I believe that as a result of Parliament’s work, as a result of the text of the communication drawn up by Commissioner Reding for whom I am standing in, and also the excellent work by Mrs Gurmai, we have today given an important signal to the citizens listening to us in the gallery, who in theory represent the five hundred million European citizens, that the institutions are listening to citizens and are trying to find answers to citizens’ needs, something which has to be the first priority of this Parliament, the Council and the Commission.
- Parlamentets arbete, texten till det meddelande som utarbetades av kommissionsledamoten Viviane Reding (i vars ställe jag är här) samt Zita Gurmais utmärkta arbete sänder i dag en viktig signal till medborgarna på åhörarläktaren, som kan sägas företräda 500 miljoner unionsmedborgare.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 15694 AND
t12.lemma_id = 6140 AND
t21.lemma_id = 31147 AND
t22.lemma_id = 3216),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;