- The Council’s perspective is, of course, unique, but I fail to comprehend why one should always adhere to what one has established in July.
- Rådets utsikter är naturligtvis unika, men jag förstår inte varför man alltid måste hålla fast vid det som man har fastställt i juli.
- In this particular case, the technical rules imposed on the Member States allow the EU approval system, established in Directive 2003/37/EC, to be applied to every model of tractor.
- I just detta fall tillåter de tekniska bestämmelser som införts för medlemsstaterna att EU-godkännandesystemet, som fastställs i direktiv 2003/37/EG, tillämpas på alla traktormodeller.
- I have to be very frank in pointing out that we will also have to take into account the priorities established in our current work programme, which will also have to be integrated in line with the human resources available in the European Commission.
- Jag måste vara mycket uppriktig och påpeka att vi också kommer att behöva ta hänsyn till de prioriteringar som har fastställts i vårt nuvarande arbetsprogram, vilka även måste anpassas till de personalresurser som finns till hands i kommissionen.
- The European Union regards it as being especially important that the UN Convention on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on Civil and Political Rights, and the basic standards established in the conventions associated with the ILO are applied in all their respects in Macao.
- Europeiska unionen anser det särskilt viktigt att man i Macao fullt ut tillämpar FN:s konvention om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter samt de grundläggande arbetsnormer som fastställts i konventioner inom ramen för Internationella arbetsorganisationen.
- As for the timetable for projects to be financed in the northern Moroccan provinces, as well as programmes whose completion is planned over the coming years, these were established in the Indicative Programme 1996-1997 which was recently established by common agreement between the Commission and the Moroccan authorities.
- Vad gäller tidsschemat för de projekt i de norra provinserna i Marocko som behöver finansiering och de program som är planerade att genomföras under kommande år, har den fastställts i programförklaringen för 1996/1998, som nyligen fastställts genom överenskommelse mellan kommissionen och de marockanska myndigheterna.
- We also have to ask the Council to look at the possibility of bringing this agreement into force before all the Member States have ratified it, if some are particularly slow to do so, applying the same philosophy as already established in the Treaty of Amsterdam.
- Jo, slutsatsen är att vi, trots allt, ska stödja konventionen, vi ska begära att den ratificeras å det snaraste, vi ska be de medlemsstater som lagt fram reservationer att inte använda sig av dessa eller att de ratificeras i begränsad utsträckning, och vi måste också be rådet att undersöka möjligheten av att denna konvention ska kunna träda ikraft innan den mest senkomna av medlemsstaterna ratificerar den, enligt den filosofi som fastställs i Amsterdamfördraget.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'prep' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'ADP' AND
t22.ctag = 'ADP' AND
t11.lemma_id = 12273 AND
t12.lemma_id = 8748 AND
t21.lemma_id = 53515 AND
t22.lemma_id = 26495),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;