- Parliament has done some good work to increase the number of acts that support sustainable development in legislation regulating production.
- Parlamentet har gjort mycket för att öka antalet åtgärder för att stödja hållbar utveckling i utarbetandet av lagstiftningen.
- To achieve this it is necessary to use rural development instruments, to support promising and dynamic development of rural communities and to further develop the implementation of the LEADER method.
- För att åstadkomma detta är det nödvändigt att använda instrument för utveckling av landsbygden, stödja lovande och dynamisk utveckling av samhällen på landsbygden och att ytterligare utveckla genomförandet av Leadermetoden.
- Madam President, we must support the social and democratic development of Somalia in order to bring piracy to an end.
- Vi måste stödja den sociala och demokratiska utvecklingen i Somalia för att få slut på piratverksamheten.
- Through admission partnerships, the EU will support the development of law-based, effective administrative systems which are essential if society is to operate properly.
- Genom partnerskapet för anslutning skall EU stödja utvecklingen av en rättslig grund och välfungerade administrativa system som är nödvändiga för att samhällena skall kunna fungera ordentligt.
- It also allows the Community to support the development of the sector in this country, for the mutual benefit of the parties.
- Det ger också gemenskapen möjlighet att stödja utvecklingen av fiskesektorn i landet, vilket gynnar båda parter.
- The people of Europe expect us to support development in their regions, and to do so by means of speedy and practical measures which are not bureaucratic.
- Våra medborgare förväntar sig att vi stöder utvecklingen i deras regioner, och det på ett snabbt, praktiskt och obyråkratiskt sätt.
- The European Parliament has been deeply concerned to support democratic development in the Philippines over the years and we very much hope that our resolution today will be taken very seriously.
- Europaparlamentet har genom åren varit mycket angeläget om att stödja den demokratiska utvecklingen på Filippinerna och vi hoppas verkligen att vår resolution i dag skall tas på stort allvar.
- Similarly, the Commission also broadly shares other, more specific recommendations, such as the importance of supporting the development of arts and crafts, rural training centres and domestication of wildlife.
- Kommissionen stöder likaså i stora drag andra, mer specifika rekommendationer, såsom vikten av att stödja utveckling av framställning av konsthantverk och keramik, inrättande av utbildningscentra på landsbygden och domesticering av vilda arter.
- Suffice it to say, however, that we will continue to support the development of the internal market and, in all modes of transport, we will maintain our strong emphasis on safety, transparency, clear information and fair choice.
- Det räcker emellertid med att säga att vi kommer att fortsätta att stödja utvecklingen av den inre marknaden och vi kommer att, vad gäller alla transportmedel, att vidhålla vår starka betoning av säkerhet, öppenhet, klar och tydlig information och rättvisa val.
- Such a fundamental change in the direction of one of the real common policies which exists in the Union should be resisted, not just by those who support the development of European agriculture but also by those who support the basic principles underlying the existence of the European Union.
- En sådan grundläggande förändring i förhållningssättet till ett av de verkliga gemensamma politikområdena inom unionen bör bekämpas, inte bara av de som stöder utvecklingen av det europeiska jordbruket, utan också av de som stöder de grundläggande principerna vad gäller Europeiska unionens existens.
- For it is possible to create synergy between Union programmes for the support of culture, such as Culture 2007-2013, for example, with existing Union research programmes (such as the Eighth Framework Programme, which supports the EU’s technological development), or to extend the possibilities for spending money from existing funds (such as the European Social Fund, for example).
- Det är nämligen möjligt att skapa synergi mellan unionens program för kulturstöd, t.ex. Kultur 2007-2013, och unionens befintliga forskningsprogram (t.ex. det åttonde ramprogrammet, som stöder EU:s tekniska utveckling) eller att öka spenderingsutrymmet inom befintliga fonder (t.ex. Europeiska socialfonden).
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 8954 AND
t12.lemma_id = 12805 AND
t21.lemma_id = 63358 AND
t22.lemma_id = 41887),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;