- It provides the opportunity for local communities to identify their development potential and become actively involved in addressing those problems.
- Det ger möjligheter för lokala samhällen att fastställa sin utvecklingspotential och att aktivt delta i en diskussion av dessa problem.
- The increased prices for cereals and food benefit farmers and can provide a better opportunity to restructure the agricultural sector in the EU.
- De ökade priserna på spannmål och livsmedel kommer bönderna till nytta och kan ge större möjligheter till en omstrukturering av jordbruksektorn i EU.
- A review of our action in three years will provide an opportunity to see what further action is needed.
- En översyn av våra åtgärder om tre år kommer att ge oss möjlighet att se vilka ytterligare åtgärder som behövs.
- This should provide a unique opportunity to give a new impetus to a much needed common immigration and asylum policy.
- Detta bör ge en unik möjlighet att ge ny kraft till en mycket välbehövlig gemensam invandrings- och asylpolitik.
- This will provide another opportunity for all the main players to debate the issue objectively and to prepare a clear approach to this problem.
- Det kommer att ge alla huvudaktörerna ytterligare en möjlighet att debattera frågan objektivt och att utarbeta en tydlig strategi för att ta itu med problemet.
- Radical reform of the category system introducing a linear career structure will provide new opportunities for staff especially women and young people.
- En genomgripande reform av kategorisystemet som innebär att en linjär karriärstruktur införs kommer att ge nya möjligheter för personalen, särskilt för kvinnor och unga människor.
- I also gave it my vote because it will provide an opportunity to take concrete measures that will facilitate the development of transport in Europe, have a major impact on safety and environmental matters and improve traffic flow conditions for road transport.
- Jag gav det också min röst, eftersom det kommer att ge möjlighet att vidta konkreta åtgärder som kommer att underlätta utvecklingen av transporterna i Europa och kommer att få en stor inverkan på säkerheten och miljön och förbättra trafikflödet i vägtransporterna.
- I also believe that the strategy could provide the opportunity to gain a better overview of our environmental efforts and our fisheries and agriculture policy and to ensure that they work towards the same ends.
- Jag tror också att strategin kan ge oss möjlighet att få en bättre överblick över våra miljöinsatser och vår fiske- och jordbrukspolitik och att se till att de går åt ett gemensamt håll.
- It is also important for us to ensure that projects are not rejected for purely formal reasons, and that we have to provide opportunities for small structures, another issue on which there were complaints.
- Det är också viktigt att försäkra oss om att projekt inte avvisas av rent formella skäl och vi måste ge möjligheter till de små strukturerna, ett annat område det hördes klagomål över.
- It will also provide the opportunity to analyse the ways and means of strengthening relations between the European Union and Morocco with a view to preparing for the third meeting of the European Union-Morocco Association Council, which, in principle, will take place under the Danish Presidency during the second half of this year, given that the last meeting took place in October 2001.
- Mötet ger även möjlighet att analysera metoder och medel för att intensifiera förbindelserna mellan Europeiska unionen och Marocko i syfte att förbereda ett tredje möte för associeringsrådet Europeiska unionen - Marocko, som bör genomföras under det andra halvåret 2002 då Danmark har ordförandeskapet, eftersom det senaste mötet ägde rum i oktober 2001.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 7410 AND
t12.lemma_id = 55940 AND
t21.lemma_id = 54254 AND
t22.lemma_id = 61977),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;