- Therefore, the Commission will keep up the pressure on Member States to implement the legislation fully.
- Därför kommer kommissionen att fortsätta sätta press på medlemsstaterna för att de ska genomföra lagstiftningen fullständigt.
- This is an important point, Mr President, because it is impossible to implement this legislation, which requires flexibility and often intervention to prevent dominant positions in the market, without the system as a whole working.
- Det här är viktigt, herr talman, eftersom det är omöjligt att genomföra den här lagstiftningen, som kräver flexibilitet och ofta åtgärder i efterhand för att förhindra dominanta ställningar på marknaden, utan att systemet fungerar i sin helhet.
- It would be a first step, it should be noted, in the wrong direction that would mean that the Member States’ current right to implement this legislation would become an obligation, that the charge per kilometre would only rise and, above all, that car drivers would soon be next.
- Jag anser att det vore ett första steg i fel riktning och att det skulle innebära att medlemsstaternas nuvarande rätt att välja om de vill genomföra denna lagstiftning skulle bli en skyldighet, att avgiften per kilometer bara skulle öka och framför allt att bilförare snart skulle stå på tur.
- There may have been some laxity in some Member States in the past but I am quite convinced now, from my observation of the situation and from hearing the observations of, in particular, Ministers for Agriculture and Health in the various Councils, that there is a full and complete appreciation of the need to fully implement the legislation.
- Det kan ha funnits en viss slapphet i vissa medlemsstater i det förflutna, men jag är nu ganska övertygad om, efter att ha iakttagit situationen och efter att ha lyssnat till de iakttagelser som gjorts av, i synnerhet, jordbruks- och hälsoministrar i de olika råden, att det finns en fullständig och absolut förståelse för behovet av att genomföra lagstiftningen till fullo.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 64155 AND
t12.lemma_id = 6485 AND
t21.lemma_id = 48117 AND
t22.lemma_id = 25910),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;