- For this reason the European Commission should, as soon as possible, put forward a concrete proposal regarding the possibility of exchanging experience between the bodies implementing the projects.
- Av den anledningen bör Europeiska kommissionen så snart som möjligt lägga fram ett konkret förslag i fråga om möjligheten till utbyte av erfarenheter mellan de organ som genomför projekten.
- We can make it easier for public bodies at the local, municipal and regional levels to implement projects in the area of energy saving and renewables thanks to this effective new financial instrument.
- Vi kan göra det enklare för offentliga organ på lokal, kommunal och regional nivå att genomföra projekt för energihushållning och förnybar energi tack vare detta effektiva nya finansiella instrument.
- It is also a good example of how seriously we take our work and of how we implement our projects, observing schedules, and also of how good we are at preparing decisions, unlike the Council.
- Det är också ett bra exempel på hur allvarligt vi ser på vårt arbete och hur väl vi genomför våra projekt, nämligen också genom att iaktta tidsplanerna, och hur väl vi även förbereder besluten, i motsats till rådet.
- I feel that the goal of speeding up the implementation of the trans-European networks is essential, especially when we consider the European system’s competitors, which, particularly in Asia, are much faster at implementing projects and infrastructure for countless reasons and are thus able to make the financial systems more competitive.
- Jag anser att målet att snabba på genomförandet av de transeuropeiska näten är ett viktigt mål, särskilt med tanke på konkurrenterna till det europeiska systemet som, framför allt i Asien, av tusen olika skäl är mycket snabbare när det gäller att genomföra projekt och skapa infrastruktur och lyckas göra sina ekonomiska system mer konkurrenskraftiga.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 64155 AND
t12.lemma_id = 41136 AND
t21.lemma_id = 48117 AND
t22.lemma_id = 20087),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;