- In this respect I would like to express once again my thanks to the three rapporteurs for their hard work and for the very good cooperation that they had with the Commission in order to reach this compromise proposal.
- När det gäller detta vill jag ännu en gång framföra mitt tack till de tre föredragandena för deras hårda arbete och för det goda samarbete som de har haft med kommissionen för att komma fram till det här kompromissförslaget.
- Madam President, firstly, I would like to express my sincerest thanks to the High Representative for including this important issue in the agenda at such an early stage.
- Först och främst vill jag framföra ett uppriktigt tack till den höga representanten för att hon tar med denna viktiga fråga på dagordningen i ett så tidigt skede.
- I would therefore like to start by expressing my sincere thanks to all those who helped produce this report, in particular, the rapporteur and our shadow rapporteur, Mrs Handzlik.
- Jag vill därför börja med att framföra mitt uppriktiga tack till alla dem som har hjälpt till att utarbeta detta betänkande, särskilt föredraganden och vår skuggföredragande Małgorzata Handzlik.
- Mr President, Mr Tajani, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by expressing my sincere thanks to all those who played an active part in bringing this regulation to second reading.
- Jag vill också börja med att framföra mitt uppriktiga tack till alla som har spelat en aktiv roll i arbetet med att föra denna förordning till andra behandlingen.
- We can view this as a great success for Parliament, the Council and the Commission, so I would like to start by expressing my warmest thanks to my parliamentary colleagues from all political groups and from all the committees involved, especially the shadow rapporteurs from the Committee on Culture and Education, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó and Helga Trüpel.
- Vi kan se detta som en stor framgång för parlamentet, rådet och kommissionen, så jag vill börja med att framföra mitt varma tack till mina parlamentskolleger från alla politiska grupper och från alla de berörda utskotten, särskilt skuggföredragandena från utskottet för kultur och utbildning, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó och Helga Trüpel.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 61808 AND
t12.lemma_id = 17711 AND
t21.lemma_id = 7778 AND
t22.lemma_id = 64756),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;