- however, I will now give the floor to Mr Borghezio for another minute.
- Nu kommer jag dock att ge ordet till Mario Borghezio för ytterligare en minut.
- I shall give the floor straight away to the President, Mr Romano Prodi.
- Jag ger genast ordet till ordförande Prodi.
- I therefore immediately give the floor to the President of the Commission, Mr Prodi.
- Jag ger genast ordet till ordförande Prodi.
- I shall give the floor to the President-in-Office of the Council, Mr Danielsson straightaway.
- Jag ger genast ordet till rådets tjänstgörande ordförande Danielsson.
- Thank you, Madam President, for giving me the floor after suggesting that the audience leave the Chamber.
- Tack, fru talman, för att ni gav mig ordet efter att ha föreslagit åhörarna att lämna församlingen.
- I will give the floor to Mrs Alvarez, the rapporteur, for four minutes.
- Jag ger ordet till föredraganden, Magdalena Alvarez, i fyra minuter.
- I shall give the floor to Mr Poettering for a final speech on points of order;
- Jag ger ordet till Hans-Gert Poettering för ett sista anförande när det gäller ordningsfrågorna.
- I am pleased, in that context, to give the floor to Prime Minister Simitis.
- I det sammanhanget är jag glad att kunna ge ordet till premiärminister Simitis.
- I shall now give the floor to Mr Harbour to move a point of order before we commence voting time.
- Vi avbryter debatten och jag ger ordet till Harbour för ett förslag som rör förfaranden innan vi går vidare till omröstningen.
- Thank you, Madam President, for giving me the floor, pursuant to Rule 129, to move that the report be referred back to committee.
- Fru ordförande, jag tackar er för att ni ger mig ordet, i enlighet med artikel 129, för en begäran om återförvisning till utskott.
- Mr President, you should give the floor to Mr Brok first, as he has something he wants to say on the subject;
- Ni borde först ge ordet till Elmar Brok, eftersom det är något han vill framföra i frågan.
- I shall now give the floor to Mr Poettering, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.
- Jag tackar herr Solana så mycket och ger ordet till Poettering, för gruppen Europeiska folkpartiets grupp och Europademokraterna.
- Before I give the floor to Mr van den Berg, I note with some sorrow that, apparently, it will be his last speech in the Chamber tonight before he moves on to other things.
- Innan jag ger ordet till Margrietus van den Berg vill jag med viss sorg uppmärksamma er på att det i kväll tydligen är hans sista tal här i kammaren innan han går vidare med andra saker.
- Therefore, I shall give the floor to five Members this time and I shall give preference to those of you who have not already spoken today on this item.
- Därför tänker jag ge ordet åt fem ledamöter den här gången, och jag tänker i första hand välja dem av er som inte redan har yttrat sig i frågan i dag.
- Members new to the House will see that this is rather complicated, but we shall try to make things as simple as possible, with the active support of the rapporteur, Mr Bourlanges, to whom I hereby give the floor.
- När det gäller våra nya kolleger, kommer ni att tycka att det är lite komplicerat, men vi kommer att försöka göra det så enkelt som möjligt med aktivt bistånd av vår föredragande, Bourlanges, som jag genast ger ordet.
- Mr President, the fact is that on the loudspeakers I heard that ’since Mr Carnero is - apparently - not speaking on behalf of his group, I will not give him the floor’.
- Frågan är att jag har hört i högtalarna att ”då Carnero inte - efter vad det tycks - talar för sin grupps räkning, kommer jag inte att ge honom ordet”.
- Mr President, I definitely do not want to reopen the debate, but we really should think twice about giving the floor to people who can put their personal opinion forward under the disguise of scientific evidence.
- Jag vill absolut inte öppna debatten på nytt, men vi bör verkligen tänka oss för innan vi ger ordet åt människor som lägger fram sina personliga åsikter som vetenskapliga bevis.
- Thirdly, in line with this new efficiency - which is to be welcomed - could you please make a start right away today by reading out the names of the 30 speakers you intend to give the floor to today?
- Kan ni använda er av de nya rationella metoderna - som är välkomna - genom att redan nu läsa upp namnen på de 30 ledamöter som ni avser att ge ordet i dag?
- Before I give the floor to Commissioner Fischler, in my capacity as President - and of course, I am not allowed to take part in the debate - I should like to warmly congratulate both Commissioners and also thank them for the pleasant working relationship which was very constructive, particularly in Doha.
- Innan jag ger ordet till kommissionär Fischler vill jag från denna plats - jag får naturligtvis inte delta i debatten - framföra mina hjärtliga gratulationer till båda kommissionärerna och även tacka för det trevliga samarbetet, i synnerhet mycket konstruktivt, i Doha.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 59859 AND
t12.lemma_id = 10693 AND
t21.lemma_id = 54254 AND
t22.lemma_id = 40926),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;