- They even deny the right to attend local political events and the right to exercise democratic rights.
- Tillika förnekar de rätten att delta i lokala politiska skeenden och rätten att utöva demokratiska rättigheter.
- When it tried to exercise that right, however, obstacles were placed in its way.
- Men när det försökte utöva denna rättighet, lades hinder i dess väg.
- The dissidents charged with conspiring against Cuba’s independence and territorial integrity were actually imprisoned simply because they exercised their fundamental rights in a peaceful manner.
- De oliktänkande som har anklagats för att konspirera mot Kubas oberoende och territoriella integritet fängslades enbart för att de fredligt hade utövat sina grundläggande rättigheter.
- We had guaranteed these people that if they exercised their democratic rights and voted we would protect them and see it out to the end.
- Vi hade garanterat dessa människor att vi skulle skydda dem och se till att allt blev bra, om de utövade sina demokratiska rättigheter och röstade.
- Can you guarantee that the free trade agreement will not be put into force until Parliament has approved this procedure and only after Parliament has exercised its rights and adopted the safeguard clauses?
- Kan ni garantera att frihandelsavtalet inte kommer att införas innan parlamentet har godkänt detta förfarande och endast efter det att parlamentet har utövat sina rättigheter och antagit skyddsklausulerna?
- Lastly, it is essential to improve access to redress by proposing a European system of collective redress that will allow consumers to exercise their rights in full where there is proven harm, while at the same time avoiding the pitfalls of the US system.
- Slutligen är det nödvändigt att förbättra tillgången till tvistlösning genom att föreslå ett EU-system för kollektiv tvistlösning vilket ger konsumenterna möjlighet att utöva rättigheterna fullt ut då det kan bevisas att personen lidit skada, samtidigt som fällorna i det amerikanska systemet undviks.
- Today, as a tool to help us exercise this civil and political right, we have the Internet, a term which has a strange ring within the European institutions and which, although we are starting to make use of it, is not exploited to the full.
- För att utöva denna medborgerliga och politiska rättighet har vi i dag Internet, ett ord som inom de europeiska institutionerna har en egendomlig klang och som, även om man har börjat använda det, inte utnyttjas fullt ut.
- With regard to the enlargement countries and with a view to averting situations where religious organisations encroach upon areas that are the competence of the public authorities, what measures will the Commission apply to prevent human rights being restricted as a result of pressure from fundamentalists and to ensure that women can exercise their rights freely?
- Vilka åtgärder kommer kommissionen mot denna bakgrund att vidta för att undvika att de mänskliga rättigheterna begränsas på grund av fundamentalistiska påtryckningar och för att garantera att kvinnorna fritt kan utöva dessa rättigheter?
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 59808 AND
t12.lemma_id = 60354 AND
t21.lemma_id = 26148 AND
t22.lemma_id = 15312),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;