- With this in mind, I believe that encouragement must be given to the initiative from the authorities in Reykjavik to launch a public debate and consult with all the stakeholders in this project.
- Med tanke på detta är det viktigt att uppmuntra de isländska myndigheternas initiativ att inleda en offentlig debatt och samråda med alla intressenter i detta projekt.
- Regarding Article 169, as I mentioned, we have produced a document, which is launching the debate along these lines, and we shall explain why Article 168 is not used in the same way.
- När det gäller artikel 169 har vi, som jag sade, utarbetat ett dokument som inleder debatten i denna anda, och vi förklarar varför artikel 168 inte används på samma sätt.
- Whilst we welcome the EP’s demand on the importance of launching a wide debate on how to improve our effectiveness in this field, both procedurally and in practice, we nevertheless recognise and respect the significance for Member States in Council of agreeing how best to take this agenda forward.
- Samtidigt som vi välkomnar Europaparlamentets begäran om vikten av att inleda en bred debatt om hur vi ska höja vår effektivitet på detta område, både förfarandemässigt och i praktiken, erkänner och respekterar vi likväl betydelsen för medlemsstater i rådet att komma överens om hur man bäst ska gå vidare med detta program.
- On 30 November, during the Council meeting, the French Presidency will launch an important debate with a view to providing the first responses to a situation of widespread suspicion, which calls into question the credibility of our institutions in the eyes of our citizens.
- Vid rådets möte den 30 november kommer det franska ordförandeskapet att inleda en viktig debatt om riktlinjer, och denna debatt kan ge de första svaren på hur vi skall komma tillrätta med en situation präglad av utbredd misstänksamhet, en situation som ifrågasätter våra institutioners trovärdighet i medborgarnas ögon.
- whether to abandon the process of ratifying the Lisbon Treaty due to this being dead in the water, or to launch a debate on the real reasons for people’s discontent and make the necessary political changes in order to tackle the current crises, in other words promote greater social justice and more security in employment with rights, combat speculative profits and prices, and give priority to the fight for social inclusion.
- om ratificeringsprocessen av Lissabonfördraget ska avbrytas på grund av att det har gått under, eller om man ska inleda en debatt om de verkliga skälen till folkets missnöje och genomföra de nödvändiga politiska förändringarna för att tackla de nuvarande kriserna, med andra ord främja ökad social rättvisa och ökad anställningstrygghet med rättigheter, bekämpa spekulativa vinster och priser och prioritera kampen för social integration.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 59079 AND
t12.lemma_id = 58987 AND
t21.lemma_id = 36055 AND
t22.lemma_id = 9031),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;