- We must certainly all agree that we need a flexible tool that allows for quick action to repair damage caused by major disasters.
- Vi är säkert alla av samma åsikt att det behövs ett flexibelt och snabbt instrument för att reparera skador som uppstått vid storkatastrofer.
- It is important that we enter conciliation with the Council as soon as possible, so that we can use this period in order to try and repair the damage to some extent.
- Det är också viktigt att vi så snabbt som möjligt kommer fram till en förlikning med rådet, så att vi kan använda den perioden till att försöka reparera skadan så gott det går.
- As regards natural disasters, we are being asked for aid of less than 4% to repair the flood damage in the United Kingdom in June 2007, costing over 4 billion.
- När det gäller naturkatastrofer har vi ombetts att ge stöd med mindre än 4 procent för att reparera skadorna efter översvämningen i Storbritannien, skador som kostar mer än 4 miljarder.
- I also think we should ensure, or ask Member States to ensure, that there is some publicity given to European aid whenever it is used to repair damage caused by natural disasters or accidents.
- Jag tror att vi också måste inrätta eller be medlemsstaterna att ansvara för information om det europeiska stödet varje gång det utnyttjas för att reparera skador som orsakats av naturkatastrofer eller olyckor.
- For over 13 years, the issue of preventing these fires and repairing the damage has been the subject of an action framework at Community level, and for years now the tragic consequences of these fires have met with sorrow in this House at the first part-session after the recess;
- I över 13 års tid har frågan om att förebygga dessa bränder och reparera skadorna varit ämnet för en åtgärdsram på gemenskapsnivå och under flera år nu har dessa skogsbränders tragiska konsekvenser mötts med sorg här i kammaren under den första sammanträdesperioden efter uppehållet;
- As well as the physical and political reconstruction of Iraq, we also have to rebuild relationships within the EU itself and our credibility in the field of common foreign and security policy, we have to repair the damage that has been inflicted on the UN and, last but not least, we have to rebuild the transatlantic relationship.
- Förutom den fysiska och politiska återuppbyggnaden av Irak måste vi även bygga upp förbindelserna inom EU på nytt och vår trovärdighet på den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitikens område, vi måste reparera de skador som FN har tillfogats och vi måste, sist men inte minst, bygga upp de transatlantiska förbindelserna på nytt.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 57682 AND
t12.lemma_id = 49959 AND
t21.lemma_id = 57733 AND
t22.lemma_id = 42798),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;