- The opportunities for these Member States to use financial and fiscal instruments are limited, or completely non-existent.
- Möjligheterna för dessa medlemsstater att använda finansiella och penningpolitiska instrument är begränsade, eller obefintliga.
- To that end we have previously had action plans from the Commission on how it can use its instruments to support that process.
- I det avseendet har vi tidigare haft handlingsplaner från kommissionen om hur vi kan använda dess instrument för att stödja den processen.
- To achieve this it is necessary to use rural development instruments, to support promising and dynamic development of rural communities and to further develop the implementation of the LEADER method.
- För att åstadkomma detta är det nödvändigt att använda instrument för utveckling av landsbygden, stödja lovande och dynamisk utveckling av samhällen på landsbygden och att ytterligare utveckla genomförandet av Leadermetoden.
- Are we going to see an action plan on future defence industries and on defence procurement, and are we going to see the Commission using the instruments it has available?
- Kommer vi att få se en handlingsplan om framtida försvarsindustrier och om försvarsupphandling och kommer vi att få se kommissionen använda de instrument som den har till sitt förfogande?
- At present we are considering how we can use instruments to make the forecasts on which we base our proposals more specific and perhaps also more binding.
- Vi överväger här hur vi skall kunna använda våra instrument för att göra dessa prognoser, på vilka vi ju sedan bygger vårt förslag, mer konkreta och kanske också mer bindande.
- If I were to describe an objective on the one hand, but on the other hand refuse to use the instruments I needed to achieve this objective, this would not make me very credible.
- Om jag å ena sidan skulle beskriva ett mål, men å andra sidan vägra att använda de instrument jag behöver för att uppnå detta mål så skulle det inte göra mig särskilt trovärdig.
- Let us instead use the new instrument, knowing how important coherence and policy are, to offer something better, with bauxite being turned into aluminium locally, using environmentally-friendly methods, by workers working under decent conditions and for living wages.
- Låt oss istället använda det nya instrumentet för att erbjuda något bättre, eftersom vi vet hur viktigt det är med samstämmighet och politik, och låt bauxit omvandlas till aluminium lokalt med miljövänliga metoder av arbetstagare som arbetar under anständiga villkor och för löner som de kan leva på.
- I feel, therefore, that not allowing the Member States to use this instrument to do the right thing in relation to many farmers who are unable to receive a single cent under the first pillar of the CAP, or restricting their ability to do so, is a totally inappropriate position for Parliament to take.
- Jag anser därför att parlamentet intar en fullständigt orättmätig ståndpunkt om det inte tillåter medlemsstaterna att använda detta instrument för att göra det rätta gentemot många jordbrukare som inte kan få en enda cent från den gemensamma jordbrukspolitiken inom den första pelaren eller om det begränsar denna möjlighet.
- I have no qualms whatsoever about using this instrument in the WTO, where we should be vigorous in insisting that it is simply unacceptable to have a situation in which one party opens up its markets, thus inevitably creating problems for its own industry, while a second party merrily profits from it and keeps its own markets closed.
- Av den här anledningen har vi skapat ett sorts övervakningsinstrument, med vars hjälp vi alltid kan ha argument mot dessa länder, och jag har absolut ingenting emot att vi använder detta instrument i Världshandelsorganisationen för att med all tydlighet klargöra att det inte kan accepteras att en part öppnar sina marknader och därigenom med säkerhet skapar problem för sin industri, men att den andra parten bara profiterar på detta och håller sina marknader slutna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 51062 AND
t12.lemma_id = 44070 AND
t21.lemma_id = 60207 AND
t22.lemma_id = 44070),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;