- We are seeking thus to show the people losing their jobs that we are providing active input, including in financial terms.
- Vi vill på så sätt visa de som förlorar sina jobb att vi bistår med aktivt stöd, och även ekonomiskt sådant.
- There needs to be some form of support that people can live on if they lose their jobs.
- Det måste finnas någon form av stöd som människor kan leva på om de förlorar sina jobb.
- According to the Euratex organisation, we shall lose 1 350 jobs per day in the textile sector unless the decision is made to safeguard it.
- Enligt organisationen Euratex kommer vi att förlora 1 350 jobb per dag inom textilsektorn om vi inte fattar beslut om att skydda den.
- The crisis has meant people now losing their jobs even though experience has taught us that there is a great shortage of skilled professionals, particularly in construction.
- Krisen har inneburit att människor nu förlorar jobb trots att det råder stor brist på kvalificerad yrkeskraft, särskilt inom byggbranschen.
- Not the European workforce, who are at risk of losing their jobs because major companies have been able to make use of your much-vaunted comparative advantages in the emerging economies.
- Inte den europeiska arbetskraften, som riskerar att förlora sina jobb för att de stora företagen har kunnat utnyttja tillväxtländernas komparativa fördelar, som ni så gärna framhåller.
- The effect of this will be that thousands of employees on the Baltic will lose their jobs, and tens of thousands of employees at factories that work with the shipyards, both in Poland and in other EU countries, will likewise be out of work.
- Följderna blir att tusentals anställda vid Östersjön förlorar sina jobb och att tiotusentals anställda i fabriker som arbetar med varven, både i Polen och andra EU-länder, också förlorar sina jobb.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 48663 AND
t12.lemma_id = 43879 AND
t21.lemma_id = 17866 AND
t22.lemma_id = 54400),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;