- Parliament has a Treaty right to have its questions properly answered.
- Parlamentet har rättigheter enligt fördraget att få ordentliga svar på sina frågor.
- Every woman should have the right to decide under national legislation.
- Abort borde varje kvinna ha rättighet att besluta om enligt den nationella lagstiftningen.
- Tito then restored Montenegro’s independence within Yugoslavia, and under Tito’s Yugoslav Constitution it had a right of secession.
- Tito återupprättade Montenegros självständighet inom Jugoslavien, och enligt Titos jugoslaviska författning hade landet rättigheten att utträda.
- What we are really trying to do is give consumers confidence that, no matter where they shop, they will have the same rights.
- Vad vi egentligen försöker att göra är att övertyga konsumenterna om att de har samma rättigheter var de än handlar.
- Mr Cushnahan, I can only agree with you in that, amongst other things, I cannot accept that citizens have fewer rights in Europe than in the United States.
- Jag kan bland annat inte tillåta att medborgarna i Europa har färre rättigheter än dem i Förenta staterna.
- However, it should be made clear that Turkey, just like any country seeking membership, needs to realise that it has not only rights, but also obligations.
- Det måste emellertid klargöras att Turkiet, precis som vilket land som helst som söker medlemskap, måste inse att det inte bara har rättigheter utan även skyldigheter.
- As one said to me, we had a right to assume the rules on solvency were being respected and that we were not operating, as it were, in the Wild West, where rules could be ignored.
- Som en av de sade till mig, vi hade en rättighet att anta att solvensreglerna respekterades, och att vi inte verkade, som det var, i Vilda västern, där man kan strunta i regler.
- I do think that we should support the attempt, at least, at considering how we can allow debates to be held which have an effect on the public and in which individual MEPs have rights too.
- Jag tror att det finns skäl att stödja åtminstone ansatsen till överläggningar om hur vi kan arrangera offentligt fungerande debatter samtidigt som den enskilde parlamentarikern också har rättigheter.
- Madam President, before we finish the debate I should like to bring to the House’s attention the many women whose children have been abducted to countries where these women have no rights whatsoever before the courts.
- Innan vi avslutar denna debatt skulle jag vilja göra kammaren uppmärksam på de många kvinnor vars barn har förts bort till länder där dessa kvinnor inte har några rättigheter i domstolarna över huvud taget.
- We are talking about people’s dignity, but also about the future of Europe, and I believe that in Europe, we need all workers, without exception, whatever their origins, to have all rights to the exclusion of none if they are living legally in Europe.
- Vi pratar om människors värdighet och EU:s framtid, och i EU behöver alla arbetstagare, utan undantag och oavsett ursprung, ha fulla rättigheter om de är lagligen bosatta i EU.
- The Roma must, in fact, be treated like all other citizens, without their enjoying excessive benefits and concessions that are to the detriment of other European citizens, who have the same rights (and, above all, duties) as that population.
- Romerna måste i själva verket behandlas som alla andra medborgare och inte få orimliga fördelar och förmåner på bekostnad av övriga medborgare i EU som har samma rättigheter (och framför allt samma skyldigheter) som denna grupp.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 48540 AND
t12.lemma_id = 60354 AND
t21.lemma_id = 54893 AND
t22.lemma_id = 15312),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;