- The greenhouse effect and deforestation also have a considerable impact.
- Växthuseffekten och skogsskövlingen har också en stor inverkan.
- Moreover, we firmly believe that this regime will have a beneficial impact on the environment.
- Vi är dessutom övertygade om att bestämmelserna kommer att ha en positiv inverkan på miljön.
- We have to come up with some that really will have a serious impact on this man;
- Vi måste komma på något som verkligen kommer att ha en allvarlig inverkan på denne man.
- Above all, agriculture is an area that has a significant and direct impact on the environment.
- Framför allt är jordbruket ett område som har en väsentlig och direkt inverkan på miljön.
- However, growing market volatility, combined with the requirements of the Union’s international commitments, may have a negative impact on farmers’ incomes.
- De ökande svängningarna på marknaden, i kombination med de krav som EU:s internationella åtaganden innebär, har en negativ inverkan på jordbrukarnas inkomster.
- Increased freedom promotes the functioning of the capital market and has a significant impact on the growth of venture capital in Europe.
- En ökad frihet främjar kapitalmarknadens funktionssätt och har en betydande inverkan på riskkapitalets tillväxt i Europa.
- Human and tourism development along the coasts has a major impact on the sea environment following the intensification of fishing activities, maritime transportation and recreational tourism.
- Mänsklig och turistmässig utveckling utmed kusterna har stor inverkan på havsmiljön, efter intensifiering av fiskeverksamhet, havstransport och rekreationsturism.
- However, much effort is still required, in particular, in a context of economic and social crisis that is having an even greater impact on one already extremely vulnerable section of the population, namely women.
- Men det finns mycket kvar att uträtta, i synnerhet mot bakgrund av den ekonomiska och sociala kris som har en än större inverkan på en del av befolkningen som redan är mycket utsatt, nämligen kvinnor.
- My objective today is to reassure you that the Commission is committed to the work, taking into full account all policies that would have an impact on the CFP reform.
- Mitt mål i dag är att försäkra er om att kommissionen är engagerad i arbetet och tar full hänsyn till all politik som kan ha en inverkan på reformen av den gemensamma fiskeripolitiken.
- Furthermore, the greatest challenges in terms of the efficient management of infrastructure and transport are also found in urban areas, and these have a direct impact on environmental and energy policy.
- Dessutom återfinns de största utmaningarna när det gäller effektiv förvaltning av infrastruktur och transport i stadsområdena, och dessa har direkt inverkan på miljö- och energipolitiken.
- The events that took place in Kyrgyzstan at the start of April, already a month ago, have had a serious impact both upon the country’s internal governmental situation and upon international relations.
- De händelser som ägde rum i Kirgizistan i början av april, för redan en månad sedan, har haft en allvarlig inverkan både på landets interna regeringssituation och på internationella förbindelser.
- We have seen slowdown in demand, evolution of exchange rates, difficult access to credits - all of these have had an impact on the prices for agricultural products and also on farm income.
- Vi har sett en minskad efterfrågan, valutakursförändringar och svårigheter att få tillgång till krediter, och allt detta har haft en inverkan på jordbruksprodukternas priser och även på jordbruksinkomsten.
- The mess caused by the global financial system is sweeping across the world, having a direct impact on the real economy because companies have no access to credit, which is the vital lifeblood of the economy.
- Röran som orsakades av det globala finansiella systemet sveper genom världen och har en direkt inverkan på realekonomin eftersom företag inte har tillgång till kredit, vilket är ekonomins livsblod.
- Therefore, it is important for the Commission to take action to ensure that requests to access documents receive swift responses, because the proper application of European Union legislation has a direct impact on the daily lives of citizens and the implementation of their rights.
- Därför är det viktigt att kommissionen vidtar åtgärder för att garantera att förfrågningar om tillgång till information besvaras snabbt, eftersom en korrekt tillämpning av EU-lagstiftningen har en direkt inverkan på medborgarnas vardag och genomförandet av deras rättigheter.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 48540 AND
t12.lemma_id = 49469 AND
t21.lemma_id = 54893 AND
t22.lemma_id = 9578),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;