- Since 9/11, we have had a counter-terrorism strategy, an action plan, a framework decision and several cooperation initiatives.
- Sedan den 11 september har vi haft en strategi för terrorismbekämpning, en handlingsplan, ett rambeslut och ett antal samarbetsinitiativ.
- Mr President, Baroness Ashton, this report is especially welcome because the European Union must have a clear and consistent strategy for countries like Iran.
- Detta betänkande är särskilt välkommet, eftersom EU måste ha en tydlig och konsekvent strategi för länder som Iran.
- I like, for instance, the fact that we now have a strategy, that the Commission has moved, that Parliament has made enormous efforts.
- Jag gillar t.ex. att vi nu har en strategi, att kommissionen aktiverat sig, att parlamentet gjort oerhörda ansträngningar.
- I believe that the European Union today does not have a reliable and integrated Mediterranean strategy which allows it to play a leading role in the broader Middle East and Maghreb and there is a specific reason for this:
- Jag anser att man i dagens EU inte har någon tillförlitlig och integrerad strategi för Medelhavsområdet för att unionen ska kunna spela en ledande roll i Mellanöstern och Maghreb, och det finns en särskild anledning till detta:
- Mr President, having a marine strategy that does not concentrate on fish is like filling a goldfish bowl with clean water after the cat has already taken and eaten the goldfish!
- Att ha en marin strategi som inte fokuserar på fisk är som att fylla en guldfiskskål med rent vatten efter att katten redan har ätit upp guldfisken!
- Personally, I believe that it is in our interest to have coherent strategies, and I am not sure that spreading them, as it were, among all sorts of different players is the right answer.
- Personligen anser jag att det ligger i vårt intresse att ha sammanhängande strategier, och jag är inte säker på att en spridning av dem bland alla möjliga olika aktörer är det rätta svaret.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 48540 AND
t12.lemma_id = 45604 AND
t21.lemma_id = 54893 AND
t22.lemma_id = 47410),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;