- Mr President, the tragic events of 11 September have certainly changed the face of the aviation industry and will probably have more effects in the months to come.
- De tragiska händelserna den 11 september har verkligen ändrat luftfartsindustrins utformning och kommer troligen att få fler följder under de kommande månaderna.
- In addition, the continuing increase in air traffic will increase the problems at airports, and this will have adverse effects on effectiveness, competitiveness and the environment.
- Dessutom kommer den fortsatt ökande lufttrafiken att öka problemen på flygplatserna, och detta kommer att få negativa följder för effektivitet, konkurrenskraft och miljö.
- This is a good thing, as there have certainly been a few serious problems in recent years and the gas dispute between Russia and Ukraine, in particular, had a serious effect on the gas supplies of EU Member States.
- I synnerhet har gaskonflikten mellan Ryssland och Ukraina fått allvarliga följder för gastillförseln till EU:s medlemsstater.
- The European Union will, in two years’ time, have an appearance quite different from any it has had before, which will not only have an effect on financial matters, but will also bring cultural changes in its wake.
- Detta kommer att få följder inte bara när det gäller finanserna, utan det kommer även att medföra kulturella förändringar.
- This decision had a dramatic effect, since maritime transport, oil transport had become a separate profit centre which was forced, like any other profit centre, to cut its costs, to make a profit and to survive under the pressure from those in charge, namely the oil companies.
- Detta fick dramatiska följder, eftersom sjötransporterna och oljetransporterna hade blivit ett isolerat vinstcentrum som alltså, liksom alla vinstcentrum, var tvunget att begränsa sina kostnader och att skapa vinster, och att leva under påtryckningar från de som bestämde, det vill säga oljeproducenterna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 48540 AND
t12.lemma_id = 19060 AND
t21.lemma_id = 16661 AND
t22.lemma_id = 34997),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;