- We are Members of Parliament and we represent European citizens with the same legitimacy that you represent yours!
- Vi är ledamöter och vi företräder europeiska medborgare med samma rätt som ni företräder era väljare!
- I hope, in particular, for a political solution, for Parliament to regain the dignity which a democratically elected institution which represents the citizens ought to have in matters of justice and home affairs, if only in terms of Parliament’s institutional role.
- Jag hoppas framför allt på en politisk signal, det vill säga att parlamentet när det gäller rättsliga och inrikes frågor håller på att återfinna den värdighet som en demokratiskt vald institution, som företräder medborgarna, borde ha, åtminstone som en rent institutionell återspegling.
- Mr President, I would like to talk about Mrs Paliadeli’s report, specifically because I believe that the European Ombudsman must actually represent the citizens of the European Union.
- Jag vill ta upp Paliadelibetänkandet, framför allt därför att jag anser att Europeiska ombudsmannen faktiskt måste företräda EU:s medborgare.
- I thank you and thank Parliament for making a firm and determined decision to implement a zero-tolerance policy because this is all about the credibility of everyone in this House, and above all we must remember that we represent 500 million citizens and not the lobbies, thank you.
- Vi måste först och främst tänka på att vi företräder 500 miljoner medborgare och inte lobbyn.
- Mrs Ždanoka, who was elected from Latvia and represents Latvian citizens of Russian origin, makes no secret of the fact that after obtaining voting rights for non-citizens, the next step would be to call for Russian to be given the status of a second state or official language.
- Anledningen till det känner jag inte till. Tatjana Ždanoka, som är vald av Lettland och företräder lettiska medborgare av ryskt ursprung, gör ingen hemlighet av att nästa steg efter att icke-medborgare fått rösträtt är att kräva att ryska får status som ett andra statsspråk eller officiellt språk.
- You, the representatives of the European Parliament, who directly represent the citizens of its member countries, the citizens of Europe, are best placed to understand why the very possibility of entry into Europe seems extremely uncertain to us, the citizens of the present-day Federal Republic of Yugoslavia.
- Ni, företrädare i Europaparlamentet, som direkt företräder medborgarna i dess medlemsländer, medborgarna i Europa, är bäst lämpade att förstå varför blotta möjligheten till ett inträde i Europa verkar ytterst osäker för oss medborgare i nutidens federala republik Jugoslavien.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 37465 AND
t12.lemma_id = 42799 AND
t21.lemma_id = 28760 AND
t22.lemma_id = 30239),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;