- I would remind the House that all food contains hormones.
- Jag skulle vilja påminna kammaren om att all föda innehåller hormoner.
- I should like to remind the House that the Commission proposed to the Tampere European Council to adopt a single European asylum system.
- Jag vill påminna kammaren att kommissionen till Europeiska rådet i Tammerfors föreslog att man skulle anta ett enda europeiskt asylsystem.
- I remind the House that there has already been one serious fire that could have led, sadly, to an even bigger disaster.
- Jag vill påminna kammaren om att det redan har förekommit en allvarlig brand som, beklagligt nog, kunde ha lett till en ännu värre katastrof.
- I would like to remind the House that the LTTE refused a supervised international surrender offer and preferred instead to choose a bloodbath as their kind of exit strategy, which was appalling.
- Jag skulle vilja påminna kammaren om att LTTE vägrade ett övervakat internationellt erbjudande om kapitulation och i stället föredrog att välja blodbad som sin exitstrategi, vilket var skrämmande.
- I would remind the House that there are still problems with respect for democratic rights and trade union freedoms in Turkey, as underlined by the recent prosecution and trial of Turkish trade union members in Izmir.
- Jag vill påminna kammaren om att det fortfarande är problem med demokratiska rättigheter och fackliga friheter i Turkiet, vilket var märkbart vid åtalet och rättegången nyligen mot turkiska fackföreningsmedlemmar i Izmir.
- I should like to remind the House that with regard to asylum, the scoreboard that has been submitted reflects the conclusions at the Tampere Summit where a two-stage approach was adopted by the Heads of State and Government.
- Jag vill påminna kammaren att med hänsyn till asyl speglar den resultattavla som har överlämnats slutsatserna från toppmötet i Tammerfors där en strategi i två etapper antogs av stats- och regeringscheferna.
- May I briefly remind the House of its political conduct towards Iran, its unacceptable diplomatic language against Israel, the dispute with Egypt on the Gaza borders and the Turkish Government’s recent decision to abolish entry visas for 7 Arabic countries.
- Låt mig kortfattat påminna kammaren om landets politiska hållning gentemot Iran, dess oacceptabla diplomatiska språk mot Israel, tvisten med Egypten om Gazas gränser och den turkiska regeringens nyligen fattade beslut om att avskaffa inresevisum för sju arabländer.
- I would remind the House that essentially within six months, from June to today, there have been very important efforts, exceptionally creative collaboration, and I am very satisfied that the Commission can accept most of the amendments proposed by Parliament, because approval of these amendments will allow the Council to proceed to final approval, following the reading by Parliament.
- Jag vill påminna kammaren om att det senaste halvåret, från juni till i dag, har präglats av mycket stora ansträngningar och ett enastående konstruktivt samarbete, och jag är mycket glad att kommissionen kan godta de flesta av de ändringsförslag som parlamentet lagt fram, eftersom ett godkännande av dessa ändringsförslag gör det möjligt för rådet att närma sig ett slutgiltigt godtagande efter parlamentets behandling.
- I should like to remind the House that, as I have already said, we have already put forward for consultation by Member States a working document that aims to replace the Dublin Convention by a Community regulation, having in mind the concrete experience and the vulnerabilities and deficiencies that have arisen in the application of the Dublin Convention.
- Jag skulle vilja påminna kammaren att, som jag redan framfört, har vi redan lagt fram en arbetshandling för samråd med medlemsstater i syfte att ersätta Dublinkonventionen med en gemenskapsförordning mot bakgrund av de konkreta erfarenheter och den sårbarhet och de brister som har framkommit vid tillämpningen av Dublinkonventionen.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 34748 AND
t12.lemma_id = 38720 AND
t21.lemma_id = 3539 AND
t22.lemma_id = 31121),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;