- You said, ‘We have the opportunity to improve safety.’
- Ni sade: ”Vi har möjlighet att förbättra säkerheten.”
- This will ultimately be the most effective way of improving safety for all passengers.
- Det blir i slutändan det bästa sättet att förbättra säkerheten för alla passagerare.
- With all that in mind, what we have to do is improve safety.
- Med detta i åtanke är vår uppgift att förbättra säkerheten.
- Alongside the proposed technical improvements, I particularly welcome measures to improve the safety of persons with reduced mobility.
- Vid sidan av de föreslagna tekniska förbättringarna välkomnar jag i synnerhet åtgärderna för att förbättra säkerheten för personer med nedsatt rörlighet.
- For this reason we give priority to promoting scientific advances to improve the overall safety of nuclear energy, including the development of pan-European safety standards.
- På grundval av detta ger vi prioritet åt vetenskapliga framsteg för att förbättra den omfattande säkerheten för kärnenergi.
- I agree with the aim of this proposal to strengthen Community requirements aimed at improving the safety of pedestrians and other vulnerable road users in case of injuries resulting from a collision with a motor vehicle.
- Jag håller med om det här förslagets mål att skärpa de gemenskapskrav som syftar till att förbättra säkerheten för fotgängare och andra oskyddade trafikanter vid skador orsakade av kollisioner med motorfordon.
- On the basis of the results of a consultation launched on 23 May 2008, the European Commission has proposed a regulation on type-approval requirements for the general safety of vehicles which states that, from 2012, electronic stability control systems are to be installed in new vehicles in order significantly to improve the safety of those vehicles.
- Genom förordningen blir elektronisk stabilitetskontroll obligatorisk i nytillverkade fordon från och med 2012, i syfte att kraftigt förbättra deras säkerhet.
- We, as Members of the European Parliament, and the European institutions should take care to ensure that, for the good of citizens and in order to improve their safety, all Member States plan their investment projects properly, in line with European Union directives and environmental protection standards.
- Vi, ledamöter av Europaparlamentet, och gemenskapsinstitutionerna bör för medborgarnas bästa och för att förbättra deras säkerhet garantera att alla medlemsstater planerar sina investeringsprojekt ordentligt i enlighet med Europeiska unionens direktiv och miljöskyddsstandarder.
- But if Member States are to continue to be able to apply for increases in capacity for measures designed to improve on-board safety and fishery product hygiene and these are to be paid for out of FIFG resources, something really must be done to ensure that those measures do not result in increased fishing.
- Men om medlemsstater fortsättningsvis skall ha möjlighet att ansöka om en kapacitetshöjning för åtgärder som tjänar till att förbättra säkerheten ombord liksom hygienen och fiskeprodukterna, och om dessa då finansieras med FFU-medel, så måste det också verkligen kunna garanteras, att dessa åtgärder inte leder till en ökad fiskeansträngning.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 34382 AND
t12.lemma_id = 64985 AND
t21.lemma_id = 57806 AND
t22.lemma_id = 32567),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;