- That is why we have proposed further legislation on traceability and labelling.
- Det är därför vi har föreslagit ytterligare lagstiftning om spårbarhet och märkning.
- We decided - and I think Parliament was in agreement - that labelling was not enough and therefore we proposed legislation.
- Vi beslutade - och jag tror att parlamentet var överens med oss - att märkning inte var tillräckligt, och därför föreslog vi lagstiftning.
- I want to stress that we firmly intend to propose legislation to assess the situation of all car manufacturers and avoid any unjustifiable distortion of competition.
- Jag vill betona att vi är fast beslutna att föreslå en lagstiftning som innebär att man tar hänsyn till alla biltillverkare, en lagstiftning som innebär att man undviker oförsvarliga snedvridningar av konkurrensen.
- Of course, it will not come as a surprise if I say that, in this as in other areas, this Commission will not be proposing legislation on consumer issues where problems can effectively be dealt with at Member State or industrial level.
- Naturligtvis kommer det inte att komma som någon överraskning om jag säger att här, i likhet med andra områden, kommer kommissionen inte att föreslå lagstiftning i konsumentfrågor där problemen på ett effektivt sätt kan klaras av på medlemsstatsnivå eller inom näringen själv.
- First of all, we should be prepared to propose legislation on those issues where the evidence is clear that the only effective way of addressing a problem is at Community level;
- Sammanfattningsvis är jag tacksam mot Sánchez för att han har startat den här debatten om en viktig fråga och för att han har förmedlat tre meddelanden som kommissionen kommer att ta särskild hänsyn till. För det första borde vi vara beredda att föreslå lagstiftning i de frågor där det är klart att det enda effektiva sättet att angripa problemet är på gemenskapsnivå;
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 28702 AND
t12.lemma_id = 6485 AND
t21.lemma_id = 6708 AND
t22.lemma_id = 25910),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;