- I would ask you to take note of that.
- Jag ber er, att ta hänsyn till detta.
- The Commission has agreed, the Council has indicated that it too would take note of this.
- Kommissionen har samtyckt, rådet har meddelat att det också skulle ta hänsyn till detta.
- This resolution notes the good work done thus far both by EU institutions and bodies within Member States and it is to be hoped that the EU High Representative takes full note of the specific issues Parliament has highlighted today.
- I resolutionen lyfter parlamentet fram det goda arbete som hittills har gjorts både av EU-institutionerna och av organ i medlemsstaterna och vi får hoppas att EU:s utrikesrepresentant till fullo tar hänsyn till de särskilda frågor som parlamentet har belyst i dag.
- If this is the case, the Commission is, of course, willing to take note of this calmly and realistically, mindful of the fact that very significant progress has, in any case, been made.
- Om så är fallet är kommissionen naturligtvis beredd att ta hänsyn till detta, på ett lugnt och realistiskt sätt, samtidigt som den är uppmärksam på att det under alla omständigheter har gjorts mycket viktiga framsteg.
- Mr President, the Tampere Summit last year took note of the extremely difficult situation of some of the regions of Europe, and set the date for the forthcoming Conference of 19 and 20 May next which is on the very subject of the security and development of this area.
- Redan vid det extra mötet med rådet i Tammerfors förra året tog man hänsyn till den mycket svåra situation som råder i vissa av Europas regioner, när man beslutade om konferensen den 19 och 20 maj som har just säkerheten i och utvecklingen av detta område som tema.
- But that resolution also talks of the need to stop the settlements, of the fact that the members of the Quartet should take note of the Decision of the International Criminal Court on the wall and that we members of the Quartet want the process of withdrawal from Gaza, which has been put into motion in Israel, to be part of broader political process and that it should genuinely lead to a resolution of the problem in its entirety.
- Men i resolutionen talas det också om att bosättningarna måste stoppas, att kvartettens medlemmar bör ta hänsyn till beslutet i Internationella brottmålsdomstolen om muren och att vi som ingår i kvartetten vill att tillbakadragandet från Gaza, som har påbörjats i Israel, skall vara en del i en större politisk process och verkligen mynna ut i att problemet löses i sin helhet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 24912 AND
t12.lemma_id = 60371 AND
t21.lemma_id = 10465 AND
t22.lemma_id = 585),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;