- Lastly, we are in no doubt that everyone would gain by taking advantage of the opportunities that these closer ties would normally provide to encourage the rapid recovery of the economies of the Mercosur countries and closer relations with the European Union.
- Slutligen tvekar vi inte på att alla skulle vinna på att dra fördel av de möjligheter som dessa närmare band normalt sett skulle ge när det gäller att uppmuntra till en snabb återhämtning för Mercosurländernas ekonomi och till närmare förbindelser med Europeiska unionen.
- I hope that those involved in fishing in the outermost regions will be able to take advantage of this new extension to develop and modernise the fleet.
- Jag hoppas att de som är verksamma inom fiskerinäringen i de yttersta randområdena kommer att kunna dra fördel av denna nya förlängning och modernisera flottan.
- This is why the EU must support this sector in extending its activities, including at cross-border level, and in taking advantage of all the current opportunities available within the Single Market.
- Det är därför som EU måste stödja denna sektor genom att utöka sin verksamhet, däribland på gränsöverskridande nivå, och genom att dra fördel av dessa möjligheter som nu är tillgängliga på den inre marknaden.
- We must take advantage of the political context and make the most of the sense of urgency to solve this problem, which I think we feel is there at the moment in relation to the Middle East peace process.
- Vi måste lösa detta problem genom att dra fördel av de politiska förutsättningarna på bästa sätt och utnyttja den känsla av brådska som vi upplever finns där just nu i fredsprocessen för Mellanöstern.
- Given the insistence by a number of interests on maintaining Parliament in Strasbourg - quite properly in keeping with the parliamentary tradition and in order to promote the spirit of integration - I sincerely hope that Air France or indeed other airlines will take advantage of the opportunities offered and maintain regular, dependable and affordable services between the United Kingdom and other parts of the European Union and Strasbourg.
- Med tanke på hur ett flertal intressenter insisterar på att behålla parlamentet i Strasbourg - och det med rätta i enlighet med parlamentstraditionen och för att främja integrationsandan - hoppas jag verkligen att Air France, och även andra flygbolag förresten, kommer att dra fördel av de möjligheter de erbjuds och upprätthålla reguljära, pålitliga turer till rimliga priser mellan Förenade kungariket och andra delar av Europeiska unionen och Strasbourg.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 24912 AND
t12.lemma_id = 38146 AND
t21.lemma_id = 40879 AND
t22.lemma_id = 64294),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;