- Finally, you raised a problem which concerns decision-making.
- Slutligen, ni tog upp ett problem som rör beslutsfattandet.
- I raised this problem, along with other issues, two years ago in a question to the European Commission, but the situation has not yet been resolved satisfactorily.
- Jag tog upp detta problem tillsammans med andra frågor för två år sedan i en fråga till Europeiska kommissionen men situationen har inte lösts på ett tillfredsställande sätt.
- Mr Katiforis, you have raised the problem of a single statistical service, a wide subject, but one which is not relevant to the debate today.
- Herr Katiforis, ni tog upp problemet med den enda statistiska avdelningen, det är ett omfattande ämne men det ingår inte i dagens debatt.
- As regards the trafficking in human organs reported by the international media, the Commission will raise this problem with the Chinese authorities within the context of the human rights dialogue, on the basis of a detailed analysis of the facts.
- Vad gäller handeln med mänskliga organ, som internationella medier rapporterar om, kommer kommissionen att ta upp problemet med de kinesiska myndigheterna inom ramen för dialogen om mänskliga rättigheter och på grundval av en detaljerad analys av de faktiska händelserna.
- When I raise the problem of the Commission coming forward with concrete proposals - be it set-aside or support mechanisms - the Commission says: ‘let the national authorities come forward with ideas and we will take them on board in a very positive way.’
- När jag tar upp problemet med kommissionens framläggande av konkreta förslag - antingen det gäller mekanismer för bevarande eller stöd - säger kommissionen: ”Låt de nationella myndigheterna lägga fram förslag och vi skall behandla dem på ett mycket positivt sätt.”
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 23600 AND
t12.lemma_id = 13883 AND
t21.lemma_id = 10465 AND
t22.lemma_id = 13883),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;