- The Former Yugoslav Republic of Macedonia has made progress in meeting the criteria for initiating the pre-accession process.
- F.d. jugoslaviska republiken Makedonien har gjort framsteg med att uppfylla kriterierna för att inleda föranslutningsprocessen.
- The secret of a successful conclusion to this will be to get the kind of deal which meets those criteria.
- Hemligheten med ett framgångsrikt avslut på detta kommer att vara att åstadkomma en överenskommelse som uppfyller dessa kriterier.
- I trust that it will soon take steps to meet these criteria.
- Det känner alla kandidatländer till, det måste Turkiet känna till. Jag hoppas att Turkiet snart kommer att vidta åtgärder för att uppfylla dessa kriterier.
- Moreover, the EU, when spending development funds, has to meet the criteria legally prescribed in respect of development cooperation, namely those of fighting poverty.
- Dessutom måste EU uppfylla de kriterier som lagen föreskriver i fråga om utvecklingssamarbete när utvecklingsmedel används, nämligen att de ska användas för att bekämpa fattigdomen.
- This advice points out that the elephant populations of the southern African countries mentioned do not meet the criteria for Appendix I, but meet the criteria for Appendix II.
- I de vetenskapliga råden påpekas det att elefantbestånden i de sydafrikanska länder som nämns inte uppfyller kriterierna för bilaga I, däremot uppfyller de kriterierna för bilaga II.
- This advice points out that the elephant populations of the southern African countries mentioned do not meet the criteria for Appendix I, but meet the criteria for Appendix II.
- I de vetenskapliga råden påpekas det att elefantbestånden i de sydafrikanska länder som nämns inte uppfyller kriterierna för bilaga I, däremot uppfyller de kriterierna för bilaga II.
- Of course, I must stress that this debate should not be used as an excuse to criticise either Bulgaria or Romania, who we know have been working very hard to meet the technical criteria that the Commission has set.
- Jag vill naturligtvis betona att denna debatt inte bör användas som en förevändning för att kritisera vare sig Bulgarien eller Rumänien, som vi vet har arbetat mycket hårt för att uppfylla de tekniska kriterier som kommissionen har satt upp.
- I propose quite simply that we have a real foreign policy, and that we meet criteria which are extremely precise, which are measurable, which are realistic and which are those of the European Parliament.
- Jag föreslår helt enkelt att vi ska ha en verklig utrikespolitik och att vi uppfyller kriterier som är extremt exakta, som är mätbara, som är realistiska och som är Europaparlamentets egna.
- The government of the time was making a pig’s ear of things as far as democracy was concerned, and that was why we agreed with the decision that Slovakia, although it met the economic criteria at the time, should not be included in the group of countries with which negotiations would be started in due course.
- Man skulle kunna säga att den dåvarande regeringen strulade till allt som har med demokrati att göra, och det var även för oss anledning till att rösta för beslutet om att inte ta med Slovakien i den grupp av länder som man senare börjat förhandla med, även om landet uppfyllde de ekonomiska kriterierna vid det tillfället.
- On the one hand this report specifies the tasks and objectives to be pursued during the stage of monitoring, and possibly sanctioning, the budgets of the various countries, and on the other it identifies forms of incentive to encourage them to meet the criteria (the so-called Eurobonds) supplementing the surveillance package.
- Samtidigt som betänkandet fastställer uppgifter och mål under övervakningsfasen och möjligtvis sanktionsfasen för de olika ländernas budgetar så fastställs olika slags incitament för att stimulera dem till att uppfylla de kriterier (de så kallade euroobligationerna) som kompletterar övervakningspaketet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 18743 AND
t12.lemma_id = 668 AND
t21.lemma_id = 55216 AND
t22.lemma_id = 27445),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;