- The new Member States need support;
- De nya medlemsstaterna behöver stöd;
- Comrades and colleagues in this Parliament, we need public support for the European Union.
- Kamrater och kolleger i detta parlamentet, vi behöver allmänhetens stöd för Europeiska unionen.
- We need this support in our efforts to strengthen international cooperation on climate change.
- Vi behöver det stödet i våra ansträngningar för att stärka det internationella samarbetet i fråga om klimatförändring.
- Public health issues are very important, and people with health problems need all the support they can get.
- Folkhälsofrågorna är mycket viktiga, och människor med hälsoproblem behöver allt stöd de kan få.
- The new President will need the support of the European Parliament to make a success of his term of office.
- Den nye ordföranden kommer att behöva Europaparlamentets stöd för att kunna fullgöra sitt mandat.
- Village cooperative societies, micro-loans for women and NGO initiatives such as rugmark need our support.
- Bykooperationer, minikrediter för kvinnor och initiativen från de icke-statliga organisationerna, som till exempel rugmark, behöver vårt stöd.
- Companies or sectors that need support should all receive these funds, regardless of whether the company is located in the north, south or east.
- Företag och branscher som behöver stöd bör få dessa medel utan åtskillnad, oberoende av om de är lokaliserade i norr, söder eller öster.
- At a time when many people are losing faith in banking institutions, not-for-profit financial institutions are a viable alternative and they need our support.
- I en tid då många människor förlorar tron på bankinstituten är de ideella finansinstituten ett livskraftigt alternativ, och de behöver vårt stöd.
- We also need the support of the Committee on Budgetary Control if we really are to achieve the objective of awarding small sums in aid without incurring high administrative costs.
- För att nå målet att bevilja de lägre stödbeloppen utan stora administrativa ansträngningar behöver vi budgetkontrollutskottets stöd.
- fortified wines, which are so important to European exports, need such support.
- Det är definitivt nödvändigt att avskaffa destillering med understöd, men det är viktigt att skydda destillering av vin till alkohol för förtäring - starkviner, som är så viktiga för europeisk export, behöver sådant stöd.
- In these regions, as we know, there are long-term problems and I therefore believe that, objectively, in accordance with their actual level of development, they need long-term support from regional policy and special measures.
- I dessa regioner, det vet vi, kommer det att finnas svårigheter under lång tid och jag tror därför objektivt att de, utifrån sin verkliga utvecklingsnivå, under lång tid kommer att behöva stöd från regionalpolitiken och särskilda åtgärder.
- This effect, which comes from the supply side also, however, needs support from the demand side, and it is precisely public procurement that can have an impact on that when it can be shown that there are grounds for including environmental criteria in an invitation to tender.
- Denna effekt, som kommer från tillgångssidan, behöver dock stöd från efterfrågesidan också, och det är just offentlig upphandling som kan påverka detta när det kan påvisas att det finns skäl att inbegripa miljökriteriet i en inbjudan att lämna anbud.
- However, we also need the support of all of you, and to this end I would ask you to sign the white band at the entrance to the Chamber as a sign of your action and your will to combat poverty, so that Hilary Benn can present a vigorous message from this Parliament in Gleneagles.
- Vi behöver emellertid stöd från er alla, och jag vill därför be er att skriva era namnteckningar på det vita bandet vid ingången till kammaren som ett tecken på ert engagemang och er vilja att bekämpa fattigdomen, så att Hilary Benn kan förmedla ett kraftfullt budskap från Europaparlamentet i Gleneagles.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 18487 AND
t12.lemma_id = 8954 AND
t21.lemma_id = 3809 AND
t22.lemma_id = 37376),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;