- I should like to thank the Commissioner for her reply.
- Jag vill tacka kommissionsledamoten för svaret.
- Mr President, I thank the Commissioner for his detailed reply.
- Jag tackar kommissionsledamoten för hans detaljerade svar.
- Mr President, I should like to thank the Commissioner for his statement.
- Herr ordförande, jag skulle vilja tacka kommissionsledamoten för hans uttalande.
- I should like to thank the Commissioner for his observations further to the G8 Summit held at Heiligendamm.
- Jag vill tacka kommissionsledamoten för hans kommentarer efter G8-toppmötet i Heiligendamm.
- Mr President, I would like to thank the Commissioner for his careful, accurate and detailed analysis of this case.
- Jag vill tacka kommissionsledamoten för hans noggranna, korrekta och detaljerade analys av ärendet.
- Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the Commissioner for the consideration he has shown for the proposals that we worked out in committee.
- Jag vill tacka kommissionsledamoten för att han har tagit hänsyn till de förslag som vi utarbetat i utskottet.
- Mr President, I would like to thank the Commissioner for his answer and I agree that there is, and was, a need to decommission boats due to insufficient levels of fish.
- Jag vill tacka kommissionsledamoten för hans svar, och jag instämmer i att det finns och fanns ett behov av att avveckla fartyg på grund av de otillräckliga fiskenivåerna.
- Mr President, I in turn would once again like to thank the Commissioner for carrying on with the work he had already embarked upon in this extremely important area of the drafting and renewal of financial services legislation.
- Också jag skulle vilja tacka kommissionsledamoten för att han fortsatt att arbeta med den mycket viktiga uppgiften att utforma och förnya lagstiftningen om finansiella tjänster.
- I would also like to thank the Commissioner, because I know that she is rightly very committed to this area and because I believe that she wants to do even more than many Member States have perhaps wanted.
- Jag vill också tacka kommissionsledamoten eftersom jag vet att hon med rätta är mycket engagerad i denna fråga och för att jag tror att hon vill göra mycket mer än vad många medlemsstater kanske har velat.
- Mr President, I too should like to thank the Commissioner for emphasising that, in line with the Lisbon objectives, Europe should be competing on the basis of knowledge and not on the basis of poor wages or environmental destruction.
- Även jag vill tacka kommissionsledamoten för att han betonar att EU i linje med Lissabonmålen måste konkurrera med kunskap som grund och inte med dåliga löner och miljöförstöring.
- The economic and social cohesion policy is essential in reducing the divide between differing levels of development in different regions, and on this point I would argue that special attention should be paid to the situation of islands, and I would like to thank the Commissioner for having mentioned this point.
- Den ekonomiska och sociala sammanhållningspolitiken är avgörande för att minska klyftan mellan olika utvecklingsnivåer i olika regioner, och på denna punkt anser jag att särskild uppmärksamhet borde riktas mot öarnas situation, och jag vill tacka kommissionsledamoten för att hon påpekade detta.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 17711 AND
t12.lemma_id = 62172 AND
t21.lemma_id = 35943 AND
t22.lemma_id = 55252),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;